en-expressions 정 영어로? — 영어에 없는 한국 고유 감정 한국의 “정”은 영어로 딱 떨어지게 번역하기 어렵습니다. 가장 가까운 영어 표현들을 모았습니다. By PODO April 8, 2026
en-expressions 전화 받기 영어로? — 전화 걸기/받기/연결 표현 영어 전화가 오면 갑자기 머릿속이 하얘지는 분들을 위한 전화 표현 모음입니다. By PODO April 8, 2026
en-expressions 재수 없다 영어로? — 상황별 3가지 표현 “재수 없다”는 운이 없거나, 상대방이 기분 나쁘게 행동할 때 쓰는 표현입니다. 운이 나쁘다는 의미와 사람이 얄밉다는 의미, 두 가지 뉘앙스가 있어서 영어도 다르게 써야 합니다. By PODO April 8, 2026
en-expressions 재미있다 영어로? — fun만 쓰면 단조로운 이유 “재미있다”를 항상 “fun”이라고만 하면 표현이 단조로워집니다. “hilarious”, “entertaining”, “a blast” 등을 활용하면 훨씬 생동감 있습니다. By PODO April 8, 2026
en-expressions 잘 부탁드립니다 영어로? — 직역하면 이상한 인사 “잘 부탁드립니다”는 영어에 딱 맞는 표현이 없습니다. 상황에 따라 “I look forward to working with you” 또는 “Nice to meet you”로 대체합니다. By PODO April 8, 2026
en-expressions 잔소리 영어로? — nagging만 알면 부족한 이유 “잔소리”는 한국 가정에서 흔히 듣는 표현으로, 반복적으로 이런저런 말을 하는 것을 뜻합니다. nagging이 가장 가깝지만, 잔소리의 다양한 뉘앙스를 모두 담지는 못합니다. By PODO April 8, 2026
en-expressions 읽씹 영어로? — read but not reply 자연스럽게 메시지를 읽고 답장하지 않는 “읽씹”은 영어로 “left me on read”라고 합니다. SNS 시대에 생긴 표현으로, 원어민들도 자주 씁니다. By PODO April 8, 2026