영어 표현 | 무제한 1:1 외국어 레슨, 포도 블로그

영어 표현


en-expressions

힘들다 영어로? — hard라고 하면 안 되는 이유

“힘들다”를 영어로 “hard”라고만 하면 “어렵다”는 뜻에 가깝습니다. 몸이나 마음이 힘든 상황에는 “exhausted”, “drained”, “struggling” 등을 써야 자연스럽습니다.
By
en-expressions

회식 영어로? — dinner party와는 다른 개념

“회식”은 직장 동료들과 함께하는 회사 저녁 식사입니다. dinner party는 개인적인 파티 느낌이라 회식과는 다릅니다. 영어에는 회식이라는 문화가 약해서, 상황을 설명하는 방식으로 표현해야 합니다.
By
en-expressions

화이팅 영어로? — fighting은 콩글리시일까?

“화이팅!”은 대표적인 콩글리시입니다. 영어로 응원할 때는 “You got this!” 또는 “Go for it!”이 자연스럽습니다.
By
en-expressions

화나다 영어로? — angry만 쓰면 유치한 이유

“화나다”를 “angry”로만 표현하면 어린아이처럼 들릴 수 있습니다. 원어민은 “furious”, “pissed off”, “frustrated” 등 강도에 따라 다르게 표현합니다.
By
en-expressions

혼술 영어로? — drinking alone 말고 원어민 표현

“혼술”은 혼자 술을 마신다는 뜻입니다. drinking alone이라고 하면 부정적이고 걱정스러운 뉘앙스가 될 수 있습니다. 한국에서 혼술은 편안한 취미인데, 영어로도 그 느낌을 살릴 수 있는 표현이 있습니다.
By
en-expressions

혼밥 영어로? — eating alone을 자연스럽게 말하는 법

“혼밥”은 혼자 밥을 먹는다는 뜻의 신조어입니다. eating alone이라고 직역하면 외로운 느낌이 강한데, 한국에서 혼밥은 자유로운 라이프스타일의 하나로 자리 잡았습니다. 이 뉘앙스를 영어로 표현하는 방법을 알아봅시다.
By
en-expressions

호텔 체크인 영어로? — 프론트에서 쓰는 필수 표현

호텔 프론트에서 체크인부터 요청 사항까지, 당황하지 않고 쓸 수 있는 표현을 모았습니다.
By