Page 23 of 232 for 영어 표현 | 무제한 1:1 외국어 레슨, 포도 블로그

영어 표현


en-expressions

red flag 뜻? — 연애에서 쓰는 위험 신호

red flag는 원래 ‘적기(경고 깃발)’이지만, 현대 영어에서는 관계에서 문제가 될 수 있는 위험 신호를 뜻합니다. 주로 연애 맥락에서 쓰지만, 직장이나 친구 관계에도 활용됩니다.
By
en-expressions

receipts 뜻? — 영수증이 아니라 증거예요

receipts는 원래 ‘영수증’이지만, 슬랭으로는 누군가의 말이나 행동을 증명하는 증거(스크린샷, 메시지 등)를 뜻합니다. “Show me the receipts”는 증거를 보여달라는 뜻입니다.
By
en-expressions

ratio 뜻? — 트위터에서 시작된 슬랭

ratio는 원래 ‘비율’이지만, 슬랭으로는 답글이 원래 게시물보다 더 많은 좋아요를 받아 원글을 압도하는 현상을 뜻합니다. 트위터(현 X)에서 시작되어, 지금은 “상대를 이기다”라는 넓은 의미로도 쓰입니다.
By
en-expressions

problem vs issue vs trouble 차이 — 문제를 영어로

한국어의 ‘문제’는 하나지만, 영어에서는 problem, issue, trouble이 각각 다른 뉘앙스를 가집니다. 직장에서 잘못 쓰면 상황을 과장하거나 축소할 수 있으므로 구분이 중요합니다.
By
en-expressions

periodt 뜻? — period에 t를 붙이는 이유

periodt는 period(마침표, 끝)에 t를 붙여 강조한 표현으로, “더 이상 할 말 없다, 이게 최종이다”라는 뜻입니다. 아프리칸 아메리칸 영어(AAVE)에서 유래했으며, 발음할 때 끝을 강하게 끊는 느낌을 살립니다.
By
en-expressions

NPC 뜻? — 게임 용어가 일상 슬랭으로

NPC는 Non-Player Character(플레이어가 아닌 캐릭터)의 약자로, 게임에서 정해진 대사만 반복하는 캐릭터를 뜻합니다. 슬랭으로는 자기 생각 없이 남들을 따라 하거나 반응이 없는 사람을 가리킵니다.
By
en-expressions

no cap 뜻? — 진짜라는 뜻의 슬랭

no cap은 “거짓말 아니야, 진짜야”라는 뜻의 슬랭입니다. cap이 ‘거짓말’을 의미하기 때문에, no cap은 거짓말이 아니라는 강조 표현입니다. 반대로 “That’s cap”은 “거짓말이야”라는 뜻입니다.
By