인싸 일본어로? — 일본판 인싸와 아싸 구분
“인싸”는 일본어로 陽キャ(ようキャ), “아싸”는 陰キャ(いんキャ)라고 합니다. 陽(밝은)과 陰(어두운) 캐릭터라는 뜻입니다.
언제 쓰는 표현일까?
- 사교적이고 활발한 사람을 묘사할 때
- 조용하고 내성적인 사람을 가리킬 때
- 자기 성격을 설명하면서 가볍게 농담할 때
상황별 표현 5가지
陽キャだよね。 (요캬다요네) 인싸지. / 밝은 성격이지.
陰キャなんだ。 (인캬난다) 아싸야. / 내성적이야.
リア充だね。 (리아주다네) 현실 충실이네. (인싸 + 연애/생활 충실)
パリピだよね。 (파리피다요네) 파티피플이지. (인싸 중의 인싸)
コミュ力が高い。 (코뮤료쿠가 타카이) 소통 능력이 높다.
대화로 익히기
A: 田中くんって、めっちゃ陽キャだよね。 (타나카쿤tte, 멧챠 요캬다요네.) 타나카는 완전 인싸지.
B: うん、誰とでもすぐ仲良くなるよね。 (웅, 다레토데모 스구 나카요쿠나루요네.) 응, 누구랑이든 금방 친해지잖아.
A: 私は完全に陰キャだからうらやましい。 (와타시와 칸젠니 인캬다카라 우라야마시이.) 나는 완전 아싸라서 부럽다.
B: そんなことないよ。落ち着いてるのもいいところだよ。 (손나코토 나이요. 오치츠이테루노모 이이토코로다요.) 그런 거 아냐. 차분한 것도 좋은 점이야.
포도스피킹에서 직접 말해보기
표현을 아는 것과 직접 말하는 것은 다릅니다. 포도스피킹에서는 1:1 일본어 회화 레슨을 매일 무제한으로 제공하고 있습니다. 무료체험레슨으로 먼저 경험해 볼 수 있습니다.