일본어로 상사에게 일정 보고하는 방법
일본에서 상사에게 일정을 보고할 때, 정확하고 간결하게 표현하는 방법을 알아보아요. 적절한 타이밍과 표현으로 업무 커뮤니케이션을 매끄럽게 만들어 보세요!
안녕하세요! 무제한 1:1 외국어 레슨 포도스피킹입니다.
오늘은 일본에서 상사에게 어떻게 일정을 보고하면 좋을지 알아볼 거예요.
상황에 맞는 적절한 표현을 사용하면, 업무 커뮤니케이션이 훨씬 매끄러워지겠죠?
일정 보고는 업무의 기본이면서도 중요한 부분이에요. 정확하고 간결하게 표현한다면 상사에게 신뢰를 줄 수 있답니다.
Point
- 정확한 일정과 세부사항을 전달하기
- 상사의 바쁜 일정을 고려한 적절한 타이밍
자, 그럼 구체적인 상황으로 알아볼까요?
상황별 예시 문장
-
この件は来週の金曜日までに完了する予定です。
이 건은 다음 주 금요일까지 완료할 예정이에요. (고노켄와 라이슈노 킨요우비 마데니 칸료우스루 요테이데스) -
会議の日程についてご相談させていただきたいのですが。
회의 일정에 대해 상담드리고 싶은데요. (카이기노 닛테이니 츠이테 고소우단사세테 이타다키타이노데스가) -
プロジェクトの進捗は順調です。
프로젝트의 진척은 순조로워요. (프로젝트노 신초쿠와 준초우데스) -
午後3時に社長と打ち合わせを予定しています。
오후 3시에 사장님과 미팅을 예정하고 있어요. (고고 산지니 샤쵸우토 우치아와세오 요테이시테이마스)
대화로 학습하기
위에서 배운 표현을 대화와 함께 익혀볼까요?
A: この件は来週の金曜日までに完了する予定です。
이 건은 다음 주 금요일까지 완료할 예정이에요.
(고노켄와 라이슈노 킨요우비 마데니 칸료우스루 요테이데스)
B: わかりました。それでは、進捗があれば教えてください。
알겠습니다. 그러면 진척이 있으면 알려주세요.
(와카리마시타. 소레데와 신쵸쿠가 아레바 오시에테 쿠다사이)
A: 会議の日程についてご相談させていただきたいのですが。
회의 일정에 대해 상담드리고 싶은데요.
(카이기노 닛테이니 츠이테 고소우단사세테 이타다키타이노데스가)
B: はい、いつが宜しいでしょうか。
네, 언제가 좋으신가요?
(하이, 이츠가 요로시이데쇼우카)
A: 来週の火曜日はいかがでしょうか。
다음 주 화요일은 어떠신가요?
(라이슈노 카요우비와 이카가데쇼우카)
B: 大丈夫です。その日にしましょう。
괜찮습니다. 그날로 하죠.
(다이죠우부데스. 소노히니 시마쇼우)
오늘 배운 표현을 포도스피킹에서 실제로 써보기
포도스피킹에서 비즈니스 일본어 회화 표현을 자주 연습해보세요.
효과적인 학습을 통해 비즈니스 환경에서 자신감 있게 말할 수 있게 될 거예요.
‘500원 체험레슨’으로 시작해보면 부담 없이 체험해볼 수 있어요.