job vs work vs career 차이 — 일을 영어로 | 무제한 1:1 외국어 레슨, 포도 블로그

job vs work vs career 차이 — 일을 영어로


한국어의 ‘일’은 하나지만, 영어에서는 job, work, career가 각각 다른 의미를 가집니다. 일자리, 업무, 경력이라는 뉘앙스 차이를 정확히 알면 면접이나 비즈니스 상황에서 더 자연스러운 표현을 쓸 수 있습니다.


핵심 차이 정리

job은 구체적인 직업이나 일자리를 뜻하는 가산명사입니다. “I got a new job”처럼 특정 직위를 가리킵니다.

work는 업무나 노동 자체를 뜻하는 불가산명사입니다. “I have a lot of work”처럼 일 전반을 이야기할 때 씁니다.

career는 한 분야에서의 장기적인 경력이나 진로를 뜻합니다. “She built an amazing career”처럼 씁니다.


비교 예문 5가지

  1. I’m looking for a new job. (새 일자리를 찾고 있어 = job) I have too much work this week. (이번 주 업무가 너무 많아 = work) She wants a career in medicine. (의학 분야 경력을 원해 = career)

  2. He quit his job last month. (일자리를 그만뒀어 = job) He doesn’t want to work overtime. (야근하기 싫어해 = work) His career spans over 20 years. (경력이 20년 넘어 = career)

  3. That’s a well-paying job. (급여 좋은 일자리 = job) Hard work always pays off. (노력은 보상 받아 = work) A career change can be scary but rewarding. (경력 전환 = career)

  4. She got the job she applied for. (지원한 자리에 합격 = job) Where do you work? (어디서 일해? = work) He’s at the peak of his career. (경력의 정점 = career)

  5. Good job on the presentation! (잘했어! = job) Let’s get to work. (일하자 = work) She’s career-oriented. (커리어 지향적 = career)


대화로 익히기

A: Are you happy with your job? B: The work itself is fine, but it doesn’t feel like a career. A: What kind of career do you want? B: Something creative. A job where work doesn’t feel like work.


헷갈릴 때 기억하는 법

두 표현이 헷갈릴 때는 각각의 핵심 뉘앙스를 한 단어로 기억하세요. 실제 영어 대화에서 틀려도 괜찮습니다. 중요한 것은 차이를 인식하고 의식적으로 연습하는 것입니다. 반복하면 자연스러워집니다.


포도스피킹에서 직접 말해보기

표현을 아는 것과 직접 말하는 것은 다릅니다. 포도스피킹에서는 1:1 영어 회화 레슨을 매일 무제한으로 제공하고 있습니다. 무료체험레슨으로 먼저 경험해 볼 수 있습니다.