drip 뜻? — 물방울이 아니라 패션 센스 | 무제한 1:1 외국어 레슨, 포도 블로그

drip 뜻? — 물방울이 아니라 패션 센스


drip은 원래 ‘물방울’이지만, 슬랭으로는 스타일리시한 패션이나 멋진 액세서리를 뜻합니다. 힙합 문화에서 시작된 표현으로, 비싸고 트렌디한 의상을 입을 때 “drip이 있다”고 합니다.


어디서 쓰는 표현일까?

  1. 누군가의 패션이 눈에 띄게 멋질 때 — “He’s got drip”은 그의 스타일이 훌륭하다는 뜻입니다.
  2. 새 옷이나 신발을 자랑할 때 — 명품이나 한정판 아이템을 보여주며 drip이라고 합니다.
  3. 전체적인 스타일링을 칭찬할 때 — 머리부터 발끝까지 완벽한 사람에게 “dripping”이라고 합니다.


실제 사용 예문 5가지

  1. Check out his drip — those shoes are fire. 걔 스타일 좀 봐 — 신발 미쳤다.

  2. She always shows up with the best drip. 걔는 항상 최고의 패션으로 나타나.

  3. That jacket is drip. Where did you get it? 그 재킷 멋지다. 어디서 샀어?

  4. No drip, no respect — that’s the rule. 스타일이 없으면 존경도 없어 — 그게 규칙이야.

  5. He’s dripping from head to toe. 머리부터 발끝까지 스타일이 미쳤어.


대화로 익히기

A: Whoa, new outfit? You’re dripping today. B: Thanks! I just got these sneakers yesterday. A: They go perfectly with the jacket. Serious drip. B: I’ve been saving up for this look. Glad it paid off.


사용 빈도: 일상 대화와 SNS에서 매우 자주 사용되는 표현입니다. 특히 10대~30대 사이에서 활발하게 쓰이며, 드라마나 영화에서도 자연스럽게 등장합니다.


한눈에 정리

이 표현은 일상 대화, SNS, 문자 메시지에서 자주 등장합니다. 직접 사용해 보면서 자연스럽게 익혀 보세요. 처음에는 듣고 이해하는 것부터 시작하고, 점차 자신의 문장에 넣어 보는 것이 효과적입니다.


포도스피킹에서 직접 말해보기

표현을 아는 것과 직접 말하는 것은 다릅니다. 포도스피킹에서는 1:1 영어 회화 레슨을 매일 무제한으로 제공하고 있습니다. 무료체험레슨으로 먼저 경험해 볼 수 있습니다.