Page 74 of 804 for 무제한 1:1 외국어 레슨, 포도 블로그 | 세계최저가로 만나는 무제한 1:1 외국어 레슨, 포도와 함께 외국어 공부를 시작해 보세요!

전화영어 완벽 가이드 및 추천 사이트 4개 전격 비교

전화영어는 상대의 얼굴 표정이나 몸짓을 볼 수 없습니다. 그래서
1. 영어를 뱉는 데 부담감이 줄어들죠.
2. 주로 음성에 집중해서 정보를 전달하고 이해하게 됩니다.
영어회화를 늘리고 싶은 분들을 위해 전화영어의 장점과 추천 사이트를 소개해 드릴게요.

By

The Latest


jp-expressions

알겠습니다 일본어로? — 직장에서와 친구에게 다르게

알겠습니다는 상대에 따라 분かりました, 承知しました, 了解 등 다양하게 쓰입니다.
By
en-expressions

I think 영어로? — 매번 쓰면 약해 보이는 이유

“I think”를 모든 문장에 붙이면 자신감 없어 보일 수 있습니다. 대안 표현을 알아봅니다.
By
en-expressions

아싸 영어로? — loner? introvert? 정확한 표현

“아싸”는 아웃사이더(outsider)에서 온 말로, 혼자 있는 걸 좋아하거나 무리에 잘 끼지 못하는 사람을 뜻합니다. loner는 부정적이고, introvert는 성격 유형이라 아싸의 뉘앙스와 정확히 같지 않습니다.
By
en-expressions

씹다(무시) 영어로? — ignore보다 구어체 표현

메시지를 읽고도 답을 안 하는 “씹다”를 영어에서는 어떻게 표현할까요?
By
en-expressions

sorry 영어로? — 남발하면 안 되는 이유

한국인은 “sorry”를 자주 쓰지만, 영어권에서는 남발하면 자신감 없어 보입니다. 상황에 따라 “Excuse me”, “My bad”, “I apologize” 등으로 바꿔 써야 합니다.
By
jp-expressions

썸타다 일본어로? — 일본에서는 뭐라고 표현할까

한국어의 썸타다에 딱 맞는 일본어는 없지만, いい感じ(이이 칸지)가 가장 가까운 표현입니다.
By
en-expressions

심쿵 영어로? — 두근두근을 영어로 표현하는 법

“심쿵”은 심장이 쿵 하고 내려앉을 정도로 설레는 감정입니다. 영어로는 “My heart skipped a beat” 또는 “I got butterflies”라고 표현합니다.
By