beside vs besides 차이 — s 하나로 뜻이 달라요 | 무제한 1:1 외국어 레슨, 포도 블로그

beside vs besides 차이 — s 하나로 뜻이 달라요


beside와 besides는 철자가 s 하나 차이이지만 뜻이 완전히 다릅니다. beside는 ‘옆에’, besides는 ‘게다가, 외에’라는 뜻으로, 혼동하면 문장 의미가 크게 달라집니다.


핵심 차이 정리

beside는 전치사로, 물리적으로 ‘~옆에’라는 위치를 뜻합니다. “Sit beside me”는 내 옆에 앉으라는 뜻입니다.

besides는 부사 또는 전치사로, ‘~외에도, 게다가’라는 추가의 의미를 뜻합니다. “Besides English, she speaks French”는 영어 외에도 프랑스어를 한다는 뜻입니다.


비교 예문 5가지

  1. Come sit beside me. (내 옆에 앉아 = beside) Besides you, who else is coming? (너 말고 누가 또 와? = besides)

  2. The cat is sleeping beside the window. (창가 옆에서 자고 있어 = beside) Besides sleeping, the cat also loves eating. (자는 것 외에도 먹는 걸 좋아해 = besides)

  3. He stood beside her during the ceremony. (식 동안 옆에 섰어 = beside) Besides the ceremony, there was a dinner party. (식 외에도 디너 파티가 있었어 = besides)

  4. Park your car beside mine. (내 차 옆에 주차해 = beside) Besides driving, I also take the subway. (운전 외에도 지하철도 타 = besides)

  5. She walked beside him in silence. (옆에서 조용히 걸었어 = beside) Besides, I don’t even want to go. (게다가 나도 가고 싶지 않아 = besides)


대화로 익히기

A: Can I sit beside you? B: Sure! Besides this seat, the rest are all taken. A: Perfect. Is anyone else sitting beside us? B: No, and besides, the movie is starting. Let’s be quiet.


실전 팁: 이 두 표현의 차이를 확실히 익히려면, 각각을 사용한 문장을 직접 만들어 보세요. 같은 상황을 두 단어로 각각 표현해 보면 뉘앙스 차이가 체감됩니다.


헷갈릴 때 기억하는 법

두 표현이 헷갈릴 때는 각각의 핵심 뉘앙스를 한 단어로 기억하세요. 실제 영어 대화에서 틀려도 괜찮습니다. 중요한 것은 차이를 인식하고 의식적으로 연습하는 것입니다. 반복하면 자연스러워집니다.


포도스피킹에서 직접 말해보기

표현을 아는 것과 직접 말하는 것은 다릅니다. 포도스피킹에서는 1:1 영어 회화 레슨을 매일 무제한으로 제공하고 있습니다. 무료체험레슨으로 먼저 경험해 볼 수 있습니다.