힘들다 영어로? — hard라고 하면 안 되는 이유
“힘들다”를 영어로 “hard”라고만 하면 “어렵다”는 뜻에 가깝습니다. 몸이나 마음이 힘든 상황에는 “exhausted”, “drained”, “struggling” 등을 써야 자연스럽습니다.
언제 쓰는 표현일까?
- 일이 많아서 체력적으로 힘들 때
- 정신적으로 스트레스를 받아 지칠 때
- 상황 자체가 어렵고 버거울 때
상황별 표현 5가지
I’m completely exhausted from work. 일 때문에 완전히 지쳤어.
I feel so drained after this week. 이번 주 끝나니까 기운이 쫙 빠졌어.
I’ve been struggling with everything lately. 요즘 모든 게 힘들어.
This is really taking a toll on me. 이게 나한테 진짜 큰 부담이야.
I’m burned out. I need a break. 번아웃 왔어. 쉬어야겠어.
대화로 익히기
A: You look tired. Are you okay? 피곤해 보여. 괜찮아?
B: I’m drained. Work has been insane lately. 기운이 없어. 요즘 일이 미친 듯이 많아.
A: You should take a day off. 하루 쉬어야 할 것 같은데.
B: I wish I could. I’m really burned out. 그러고 싶은데. 완전 번아웃이야.
포도스피킹에서 직접 말해보기
표현을 아는 것과 직접 말하는 것은 다릅니다. 포도스피킹에서는 1:1 영어 회화 레슨을 매일 무제한으로 제공하고 있습니다. 무료체험레슨으로 먼저 경험해 볼 수 있습니다.