헝거게임 영화 속 명대사 배우기
헝거게임 영화 속 명대사를 배우며 영어 표현력을 키워봐요. 다양한 표현과 회화 연습으로 재미있게 영어를 익혀보세요.
안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 오늘은 여러분과 함께 헝거게임 영화 속 명대사를 배우며 재미있게 영어 표현력을 키워보려고 해요. 이 영화를 통해 영어 회화에 자주 쓰이는 표현들을 익혀볼까요?
영화 속 명대사 배우기
-
“May the odds be ever in your favor.”
(행운이 당신에게 가득하기를) -
“I volunteer as tribute!”
(제가 지원할게요!) -
“Hope is the only thing stronger than fear.”
(희망은 두려움보다 더 강해요.) -
“Remember who the real enemy is.”
(진짜 적이 누군지 기억하세요.) -
“Fire is catching! And if we burn, you burn with us!”
(불이 붙었어요! 우리가 타면, 당신도 함께 탈 거예요!) -
“The only thing stronger than fear is hope.”
(두려움보다 더 강한 것은 희망이에요.)
명대사 속 회화 표현 배우기
- May the odds be ever in your favor.
- _“May”_는 “~하기를 바라다”라는 의미로, 격식을 차리거나 공손하게 말할 때 자주 쓰여요.
- _“odds”_는 “확률”이나 “가능성”을 말해요.
- _“be ever in your favor”_는 “당신에게 유리하게 작용하다”라는 의미에요.
- I volunteer as tribute!
- _“I volunteer”_는 자원하다, 지원하다라는 의미에요.
- _“as tribute”_는 헝거게임에서 특정 역할을 뜻하지만, 일상에서는 무언가를 위해 자원할 때 사용해요.
- Hope is the only thing stronger than fear.
- _“Hope”_는 “희망”이라는 뜻이에요.
- _“stronger than”_는 “~보다 더 강한”이라는 의미에요.
- Remember who the real enemy is.
- _“Remember”_는 “기억하다”라는 의미에요.
- _“the real enemy”_는 “진짜 적”을 뜻해요.
- Fire is catching! And if we burn, you burn with us!
- _“Fire is catching”_는 “불이 붙어요”라는 의미에요.
- _“And if we burn, you burn with us!”_는 “우리가 타면, 당신도 함께 탄다”는 말이죠.
- The only thing stronger than fear is hope.
- 이 표현도 세 번째 대사와 동일하게 두려움보다 희망이 강함을 의미해요.
대화로 학습하기
오늘 배운 표현을 대화를 통해 완전히 익혀볼게요.
A: May the odds be ever in your favor, Lisa!
(행운이 가득하길 바랄게, 리사!)
B: Thank you, but remember who the real enemy is.
(고마워, 하지만 진짜 적이 누군지 기억해.)
A: Hope is the only thing stronger than fear right now.
(희망이야말로 지금 두려움보다 더 강해.)
B: I volunteer as tribute, if it helps us all.
(모두에게 도움이 된다면 제가 자원할게.)
A: Your courage is catching!
(당신의 용기가 전염되고 있어!)
B: Together, we are unstoppable.
(함께라면 우린 막을 수 없어.)
오늘 배운 표현을 원어민과 실제로 써보기
오늘 배운 표현을 실제 상황에서 사용해보면서 영어 실력을 높여보세요.
알았다고 해서 바로 내 영어 실력이 되진 않겠죠?
직접 뱉어보고 반복해야 진짜 내 실력이 돼요
지금까지 영어를 실패했던 분들, 포도에서 성공 경험 꼭 누려보시길 바래요.