해리포터와 죽음의 성물 영화 속 명대사 배우기
해리포터 명대사를 통해 영어 실력을 업그레이드해볼게요. 자주 사용하는 표현을 배우면 영어 대화에서 자연스럽게 말할 수 있답니다.
안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 오늘은 많은 분들이 사랑하는 ‘해리포터와 죽음의 성물’ 영화 속 명대사를 통해 영어 실력을 업그레이드해볼까 해요. 자주 사용되는 표현을 배워두면 영어 대화에서도 한층 자연스럽게 말할 수 있답니다. 그럼 시작해볼까요?
영화 속 명대사 배우기
-
“After all this time?”
(이 모든 시간 후에도?) -
“Always,”
(항상) -
“Do not pity the dead, Harry. Pity the living.”
(죽은 자를 불쌍히 여기지 마라, 해리. 살아 있는 자를 불쌍히 여겨라.) -
“It does not do to dwell on dreams and forget to live.”
(꿈에 집착하여 사는 것을 잊어선 안 된다.) -
“Happiness can be found even in the darkest of times, if one only remembers to turn on the light.”
(행복은 가장 어두운 시기에도 찾아낼 수 있다, 만약 누군가 불을 켜는 것을 기억하기만 한다면.) -
“The ones that love us never really leave us.”
(우리에게 사랑을 주는 사람들은 결코 우리를 떠나지 않는다.)
명대사 속 회화 표현 배우기
- “After all this time?”
- After all this time: 이 모든 시간 후에도
- “Always,”
- Always: 항상
- “Do not pity the dead, Harry. Pity the living.”
- Pity the [~]: ~을 불쌍히 여기다
- “It does not do to dwell on dreams and forget to live.”
- Dwell on [~]: ~에 집착하다
- “Happiness can be found even in the darkest of times, if one only remembers to turn on the light.”
- Turn on the light: 불을 켜다
- Even in the darkest of times: 가장 어두운 시기에도
- “The ones that love us never really leave us.”
- Never really leave us: 진정으로 우리를 떠나지 않다
대화로 학습하기
오늘 배운 표현을 대화를 통해 완전히 익혀볼게요
A: “Do you think we can find happiness again?”
(우리 다시 행복해질 수 있을까?)
B: “Even in the darkest of times, we can.”
(가장 어두운 시기에도, 우리는 할 수 있어.)
A: “I will always remember that.”
(나는 항상 기억할 거야.)
B: “Pity those who give up easily.”
(쉽게 포기하는 사람들을 불쌍히 여겨라.)
A: “Yes, we should live without regrets.”
(맞아, 우리는 후회 없이 살아야 해.)
B: “Exactly, it doesn’t help to dwell on what’s gone.”
(맞아, 지난 일에 집착하는 건 도움이 안 돼.)
오늘 배운 표현을 원어민과 실제로 써보기
오늘 배운 표현을 실제 상황에서 사용해보면서 영어 실력을 높여보세요.
알았다고 해서 바로 내 영어 실력이 되진 않겠죠?
직접 뱉어보고 반복해야 진짜 내 실력이 돼요
지금까지 영어를 실패했던 분들, 포도에서 성공 경험 꼭 누려보시길 바래요