크다 영어로? — big만 쓰면 유아 영어인 이유 | 무제한 1:1 외국어 레슨, 포도 블로그

크다 영어로? — big만 쓰면 유아 영어인 이유


“big”만 반복하면 단어력이 부족해 보입니다. 상황별로 “크다”를 다르게 표현하는 법을 배워보세요.


언제 쓰는 표현일까?

  1. 크기를 구체적으로 묘사할 때
  2. 규모나 영향력이 크다고 말할 때
  3. 공간이 넓다고 표현할 때


상황별 표현 5가지

The house is huge. It has five bedrooms. 그 집은 엄청 커. 방이 5개야. very big보다 huge가 훨씬 자연스럽습니다.

The impact of this decision is enormous. 이 결정의 영향은 막대해. 영향이나 규모가 클 때 enormous를 씁니다.

The living room is really spacious. 거실이 정말 넓어. 공간이 넓을 때는 big이 아니라 spacious가 맞아요.

He made a massive mistake at work. 그가 직장에서 엄청난 실수를 저질렀어. 실수나 문제의 규모를 강조할 때 massive를 씁니다.

There was a significant increase in sales this quarter. 이번 분기에 매출이 크게 증가했습니다. 비즈니스에서 규모를 말할 때 significant를 사용합니다.


대화로 익히기

A: How’s your new apartment? B: It’s spacious! Way bigger than my old place.

A: How big is the living room? B: It’s huge. I could fit two couches in there.

A: That’s great! And the kitchen? B: Not as massive, but it’s a significant upgrade from before.

A: Sounds like a great move. B: It really is. The difference is enormous.


포도스피킹에서 직접 말해보기

표현을 아는 것과 직접 말하는 것은 다릅니다. 포도스피킹에서는 1:1 영어 회화 레슨을 매일 무제한으로 제공하고 있습니다. 무료체험레슨으로 먼저 경험해 볼 수 있습니다.