칼퇴 일본어로? — 일본 직장에서 정시 퇴근 표현
“칼퇴”는 일본어로 定時退社(ていじたいしゃ) 또는 구어로 定時で上がる(ていじであがる)라고 합니다.
언제 쓰는 표현일까?
- 오늘은 꼭 정시에 퇴근하겠다고 다짐할 때
- 동료에게 오늘 칼퇴한다고 알릴 때
- 칼퇴하는 사람을 부러워하며 이야기할 때
상황별 표현 5가지
定時で上がります。 (테이지데 아가리마스) 정시에 퇴근합니다.
今日は定時退社します。 (쿄와 테이지타이샤시마스) 오늘은 정시 퇴근합니다.
今日は早く帰ります。 (쿄와 하야쿠 카에리마스) 오늘은 일찍 갑니다.
さっさと帰る。 (삿사토 카에루) 빨리 퇴근한다. (캐주얼)
ノー残業デーだから。 (노 잔교 데다카라) 노 야근 데이니까. (야근 없는 날)
대화로 익히기
A: 今日、定時で上がるね。 (쿄, 테이지데 아가루네.) 오늘, 칼퇴할게.
B: いいな〜。何かあるの? (이이나~. 나니카 아루노?) 좋겠다~. 뭐 있어?
A: 友達と約束があるんだ。 (토모다치토 야쿠소쿠가 아룬다.) 친구와 약속이 있어.
B: 楽しんできてね。私は残業だよ…。 (타노신데 키테네. 와타시와 잔교다요….) 즐겁게 다녀와. 나는 야근이야….
포도스피킹에서 직접 말해보기
표현을 아는 것과 직접 말하는 것은 다릅니다. 포도스피킹에서는 1:1 일본어 회화 레슨을 매일 무제한으로 제공하고 있습니다. 무료체험레슨으로 먼저 경험해 볼 수 있습니다.