천만에요 일본어로? — 감사 인사에 답하는 다양한 표현
“감사합니다”라고 들었을 때, 일본어로 어떻게 답해야 할까요? 상황과 관계에 따라 다양한 응답 표현이 있습니다.
언제 쓰는 표현일까?
- 상대방이 감사 인사를 했을 때 답하는 경우
- 도움을 준 후 겸손하게 응대할 때
- 비즈니스에서 정중하게 답할 때
상황별 표현 5가지
どういたしまして。 (どういたしまして / 도-이타시마시테) 천만에요.
いいえ、大丈夫ですよ。 (いいえ、だいじょうぶですよ / 이이에, 다이조-부데스요) 아니에요, 괜찮아요.
とんでもないです。 (とんでもないです / 톤데모나이데스) 별말씀을요. (겸손한 표현)
お役に立ててよかったです。 (おやくにたててよかったです / 오야쿠니 타테테 요캇타데스) 도움이 되어서 다행이에요.
いえいえ。 (いえいえ / 이에이에) 아니에요, 아니에요. (가벼운 표현)
대화로 익히기
A: 手伝ってくれて、ありがとうございます。 (てつだってくれて、ありがとうございます) 도와주셔서 감사합니다.
B: とんでもないです。いつでも声をかけてください。 (とんでもないです。いつでもこえをかけてください) 별말씀을요. 언제든 말 걸어주세요.
A: 本当に助かりました。 (ほんとうにたすかりました) 정말 큰 도움이 되었어요.
B: お役に立ててよかったです。 (おやくにたててよかったです) 도움이 되어서 다행이에요.
포도스피킹에서 직접 말해보기
표현을 아는 것과 직접 말하는 것은 다릅니다. 포도스피킹에서는 1:1 일본어 회화 레슨을 매일 무제한으로 제공하고 있습니다. 무료체험레슨으로 먼저 경험해 볼 수 있습니다.