잠시만요 일본어로? — 기다려달라고 말하는 법
일본어로 “잠시만요”는 일상과 비즈니스에서 매우 자주 쓰이는 표현입니다. 격식도에 따라 다양한 표현이 있으니 함께 알아봅시다.
언제 쓰는 표현일까?
- 전화를 받고 잠시 대기를 부탁할 때
- 가게에서 확인이 필요할 때
- 대화 중 잠깐 자리를 비울 때
상황별 표현 5가지
ちょっと待ってください。 (ちょっとまってください / 촛토 맛테쿠다사이) 잠시만 기다려주세요.
少々お待ちください。 (しょうしょうおまちください / 쇼-쇼- 오마치쿠다사이) 잠시만 기다려주십시오. (격식체)
ちょっと待って。 (ちょっとまって / 촛토 맛테) 잠깐만. (친구 사이)
お待たせしました。 (おまたせしました / 오마타세시마시타) 오래 기다리셨습니다.
もう少しお待ちいただけますか? (もうすこしおまちいただけますか / 모-스코시 오마치 이타다케마스카) 조금 더 기다려주실 수 있나요?
대화로 익히기
A: すみません、山田さんをお願いしたいのですが。 (すみません、やまださんをおねがいしたいのですが) 저기요, 야마다 씨 부탁드리고 싶은데요.
B: 少々お待ちください。今おつなぎします。 (しょうしょうおまちください。いまおつなぎします) 잠시만 기다려주세요. 지금 연결해드리겠습니다.
A: はい、お願いします。 (はい、おねがいします) 네, 부탁합니다.
B: お待たせしました。山田に代わります。 (おまたせしました。やまだにかわります) 오래 기다리셨습니다. 야마다로 바꿔드리겠습니다.
포도스피킹에서 직접 말해보기
표현을 아는 것과 직접 말하는 것은 다릅니다. 포도스피킹에서는 1:1 일본어 회화 레슨을 매일 무제한으로 제공하고 있습니다. 무료체험레슨으로 먼저 경험해 볼 수 있습니다.