일본 회전초밥집 알바 일본어 — 주문/계산 특수 표현
일본 회전초밥집(回転寿司)에서 알바할 때 필요한 주문, 계산, 초밥 관련 특수 일본어 표현을 정리했습니다.
회전초밥집(回転寿司)은 일본 워홀러에게 인기 있는 알바처 중 하나다. 일반 식당과 달리 초밥 네타(재료) 이름, 접시 계산 시스템, 터치패널 안내 등 특수한 표현이 많다. 여기서 자주 쓰는 표현을 정리한다.
1. 좌석 안내
회전초밥집은 카운터석과 테이블석이 있다. 손님 인원에 따라 안내가 달라진다.
a-1. 카운터 안내
カウンター席へご案内いたします。 (카운타아세키에 고안나이 이타시마스) 카운터석으로 안내해 드리겠습니다.
a-2. 테이블 안내
テーブル席でよろしいですか。 (테에부루세키데 요로시이 데스카) 테이블석으로 괜찮으시겠습니까?
2. 터치패널/주문 시스템 안내
최근 회전초밥집은 대부분 터치패널로 주문한다. 손님에게 사용법을 안내하는 표현이다.
a-1. 패널 안내
こちらのタッチパネルでご注文ください。 (코치라노 탓치파네루데 고츄우몬 쿠다사이) 이쪽 터치패널로 주문해 주세요.
a-2. 주문 방법 설명
画面のメニューを押して、数量を選んでください。 (가멘노 메뉴우오 오시테 스우료우오 에란데 쿠다사이) 화면의 메뉴를 누르고 수량을 선택해 주세요.
a-3. 레인 도착 안내
ご注文の品がレーンで届きます。 (고츄우몬노 시나가 레엔데 토도키마스) 주문하신 품목이 레인으로 도착합니다.
3. 초밥 네타(재료) 관련
기본적인 초밥 재료 이름을 알아두면 손님 질문에 바로 답할 수 있다.
a-1. 재료 문의 응대
こちらはサーモンです。 (코치라와 사아몬 데스) 이것은 연어입니다.
a-2. 품절 안내
申し訳ございません、本日○○は売り切れです。 (모우시와케 고자이마센 혼지츠 ○○와 우리키레 데스) 죄송합니다, 오늘 ○○은 품절입니다.
a-3. 추천
本日のおすすめは中トロです。 (혼지츠노 오스스메와 츄우토로 데스) 오늘의 추천은 중뱃살(중토로)입니다.
4. 와사비/간장 관련
a-1. 와사비 유무 확인
わさびはお付けしますか。 (와사비와 오츠케시마스카) 와사비를 넣어 드릴까요?
a-2. 간장 안내
お醤油はテーブルにございます。 (오쇼우유와 테에부루니 고자이마스) 간장은 테이블에 있습니다.
5. 계산 시스템
회전초밥집은 접시 색깔이나 개수로 계산하는 방식이 많다.
a-1. 접시 세기
お皿を確認させていただきます。 (오사라오 카쿠닌사세테 이타다키마스) 접시를 확인하겠습니다.
a-2. 합계 안내
全部で○○枚、○○円になります。 (젠부데 ○○마이 ○○엔니 나리마스) 전부 ○○장, ○○엔입니다.
a-3. 계산대 안내
お会計はレジでお願いいたします。 (오카이케이와 레지데 오네가이 이타시마스) 계산은 계산대에서 부탁드립니다.
6. 정리/마감
레인 위 접시를 치우거나 테이블을 정리할 때 쓴다.
a-1. 테이블 정리
お皿をお下げしてもよろしいですか。 (오사라오 오사게시테모 요로시이 데스카) 접시를 치워도 될까요?
포도스피킹에서는 1:1 일본어 회화 레슨을 매일 무제한으로 제공하고 있어, 일본 워홀 알바 준비에 효과적입니다. 무료체험레슨으로 먼저 경험해 볼 수 있습니다.