일본 알바 급여 명세서 읽는 법 — 세금, 공제 항목 일본어
일본 알바 급여 명세서에 나오는 세금과 공제 항목의 일본어를 정리합니다.
급여 명세서(給与明細)에서 가장 중요한 항목은 총지급액(総支給額), 공제액(控除額), 차인지급액(差引支給額)입니다.
1. 기본 항목
a-1. 총지급액을 나타내는 표현입니다.
総支給額とは、税金や保険料を引く前の金額です。 /(소오시큐우가쿠토와, 제이킹야 호켄료오오 히쿠마에노 킹가쿠데스)/ 총지급액이란 세금이나 보험료를 빼기 전의 금액입니다.
a-2. 기본급을 나타냅니다.
基本給は時給×勤務時間で計算されます。 /(키혼큐우와 지큐우 카케루 킨무지칸데 케이산사레마스)/ 기본급은 시급 x 근무시간으로 계산됩니다.
a-3. 잔업 수당을 나타냅니다.
残業手当は通常の時給の1.25倍です。 /(잔교오 테아테와 츠우죠오노 지큐우노 이치텐니고바이데스)/ 잔업 수당은 통상 시급의 1.25배입니다.
2. 공제 항목
a-1. 소득세 공제입니다.
所得税は給与から毎月源泉徴収されます。 /(쇼토쿠제이와 큐우요카라 마이츠키 겐센쵸오슈우사레마스)/ 소득세는 급여에서 매달 원천징수됩니다.
a-2. 주민세 공제입니다.
住民税は前年の所得に基づいて課税されます。 /(쥬우민제이와 젠넨노 쇼토쿠니 모토즈이테 카제이사레마스)/ 주민세는 전년 소득에 기반하여 과세됩니다.
a-3. 사회보험료 공제입니다.
社会保険料には健康保険、厚生年金、雇用保険が含まれます。 /(샤카이호켄료오니와 켄코오호켄, 코오세이넨킹, 코요오호켄가 후쿠마레마스)/ 사회보험료에는 건강보험, 후생연금, 고용보험이 포함됩니다.
3. 차인지급액
a-1. 실제 수령 금액을 나타냅니다.
差引支給額が実際に振り込まれる手取り金額です。 /(사시히키시큐우가쿠가 짓사이니 후리코마레루 테도리 킹가쿠데스)/ 차인지급액이 실제로 입금되는 수령 금액입니다.
a-2. 계좌 입금일을 확인합니다.
給与の振込日は毎月25日です。 /(큐우요노 후리코미비와 마이츠키 니쥬우고니치데스)/ 급여 입금일은 매월 25일입니다.
a-3. 명세서에 오류가 있으면 경리에 문의합니다.
明細に間違いがあれば、経理に確認してください。 /(메이사이니 마치가이가 아레바, 케이리니 카쿠닌시테 쿠다사이)/ 명세서에 틀린 부분이 있으면 경리에 확인해 주세요.
4. 알아두면 좋은 관련 용어
a-1. 교통비 지급을 확인합니다.
交通費は別途支給されます。 /(코오츠우히와 벳토 시큐우사레마스)/ 교통비는 별도 지급됩니다.
a-2. 유급휴가 잔여일을 확인합니다.
有給休暇の残日数を確認したいのですが。 /(유우큐우큐우카노 잔닛스우오 카쿠닌시타이노데스가)/ 유급휴가 잔여일수를 확인하고 싶은데요.
a-3. 급여에 대해 질문할 때 쓰는 표현입니다.
給与明細について質問があるのですが。 /(큐우요 메이사이니 츠이테 시츠몬가 아루노데스가)/ 급여 명세서에 대해 질문이 있는데요.
포도스피킹에서는 1:1 일본어 회화 레슨을 매일 무제한으로 제공하고 있습니다. 무료체험레슨으로 먼저 경험해 볼 수 있습니다.