일본 식당 알바 일본어 — 안내, 주문, 서빙 표현 총정리
일본 식당 알바에서 손님 안내, 주문 받기, 서빙까지 전 과정에 필요한 일본어 표현을 총정리했습니다. 워홀 식당 알바 필수 문장 모음입니다.
일본 식당 알바는 손님이 들어오는 순간부터 나가는 순간까지 정해진 접객 흐름이 있습니다. 안내, 주문, 서빙, 계산, 배웅까지 각 단계별로 꼭 알아야 하는 일본어 표현을 정리합니다.
1. 손님 맞이와 인원 확인
손님이 입장하면 가장 먼저 하는 인사와 인원 확인입니다.
a-1. 환영 인사
いらっしゃいませ。何名様でしょうか? (이랏샤이마세. 난메이사마데쇼카?) 어서 오세요. 몇 분이신가요?
a-2. 예약 확인
ご予約はされていますか? (고요야쿠와 사레테이마스카?) 예약하셨나요?
a-3. 자리 안내
こちらのお席へどうぞ。 (코치라노 오세키에 도조.) 이쪽 자리로 오세요.
2. 주문 받기
자리에 앉은 손님에게 주문을 받는 과정입니다.
a-1. 주문 확인
ご注文はお決まりですか? (고츄몽와 오키마리데스카?) 주문 정하셨나요?
a-2. 추천 메뉴 안내
本日のおすすめは、こちらの日替わり定食でございます。 (혼지츠노 오스스메와, 코치라노 히가와리 테이쇼쿠데 고자이마스.) 오늘의 추천은 이쪽의 일일 정식입니다.
a-3. 주문 복창
ご注文を繰り返します。生姜焼き定食がお一つ、唐揚げ定食がお一つ、以上でよろしいですか? (고츄몽오 쿠리카에시마스. 쇼가야키 테이쇼쿠가 오히토츠, 카라아게 테이쇼쿠가 오히토츠, 이조데 요로시이데스카?) 주문 반복하겠습니다. 생강구이 정식 하나, 치킨가라아게 정식 하나, 이상으로 맞으시겠습니까?
3. 서빙
음식을 가져다 드리는 과정의 표현입니다.
a-1. 음식 제공
お待たせいたしました。生姜焼き定食でございます。 (오마타세 이타시마시타. 쇼가야키 테이쇼쿠데 고자이마스.) 오래 기다리셨습니다. 생강구이 정식입니다.
a-2. 뜨거운 접시 주의
お皿が熱くなっておりますので、お気をつけください。 (오사라가 아츠쿠 낫테오리마스노데, 오키오츠케쿠다사이.) 접시가 뜨거우니 조심해 주세요.
a-3. 추가 주문 확인
他にご注文はございますか? (호카니 고츄몽와 고자이마스카?) 다른 주문은 있으시겠습니까?
4. 식사 중 대응
식사 중 발생하는 요청에 대응하는 표현입니다.
a-1. 물 리필
お水のおかわりはいかがですか? (오미즈노 오카와리와 이카가데스카?) 물 리필은 어떠세요?
a-2. 빈 접시 치우기
お下げしてもよろしいですか? (오사게시테모 요로시이데스카?) 치워도 될까요?
5. 계산 안내
식사를 마친 손님의 계산을 도와주는 표현입니다.
a-1. 계산 안내
お会計は合計で2,500円になります。 (오카이케이와 고케이데 니센고햐쿠엔니 나리마스.) 계산은 합계 2,500엔이 됩니다.
a-2. 별도 계산 확인
お会計はご一緒でよろしいですか? (오카이케이와 고잇쇼데 요로시이데스카?) 계산은 함께 하시겠습니까?
6. 배웅 인사
손님이 나갈 때의 마무리 인사입니다.
a-1. 배웅 인사
ありがとうございました。またのお越しをお待ちしております。 (아리가토고자이마시타. 마타노 오코시오 오마치시테오리마스.) 감사합니다. 다음에 또 오시는 것을 기다리겠습니다.
포도스피킹에서는 1:1 일본어 회화 레슨을 매일 무제한으로 제공하고 있어, 일본 워홀 알바 준비에 효과적입니다. 무료체험레슨으로 먼저 경험해 볼 수 있습니다.