일본 기념품 가게에서 가격 흥정할 때 쓰는 회화 | 무제한 1:1 외국어 레슨, 포도 블로그

일본 기념품 가게에서 가격 흥정할 때 쓰는 회화

여행 중 일본 기념품 가게에서 사용할 수 있는 다양한 가격 흥정 표현을 소개해요. 포도스피킹에서 배운 표현들로 실제 상황에 맞춰 연습하면 좋겠죠?


안녕하세요, 무제한 1:1 외국어 레슨 포도스피킹입니다. 오늘은 일본 기념품 가게에서 가격을 흥정할 때 도움이 될 만한 다양한 표현을 소개해드리겠습니다. 여행 중 기념품 가게를 방문했을 때, 즉각적으로 활용할 수 있는 유용한 문장들을 알아볼까요?

상황별 예시 문장

  1. これは少し高いですね。
    (이것은 조금 비싸네요.)
    (코레와 스코시 타카이데스네)

  2. もう少し安くなりますか?
    (조금 더 싸게 해주실 수 있나요?)
    (모우 스코시 야스쿠 나리마스카)

  3. 他のお店でもっと安いものを見ました。
    (다른 가게에서 더 싼 것을 봤습니다.)
    (호카노 오미세데 못토 야스이 모노오 미마시타)

  4. 少し考えてみます。
    (조금 생각해볼게요.)
    (스코시 칸가에테미마스)

대화로 학습하기

위에서 배운 표현을 대화와 함께 익혀볼까요?

A: これは少し高いですね。
(이것은 조금 비싸네요.)
(코레와 스코시 타카이데스네)

B: 特別に少し値引きしますよ。
(특별히 조금 할인해드릴게요.)
(토쿠베츠니 스코시 네비키시마스요)

A: もう少し安くなりますか?
(조금 더 싸게 해주실 수 있나요?)
(모우 스코시 야스쿠 나리마스카)

B: 他のお店でもっと安いものを見たとしても、品質が違いますよ。
(다른 가게에서 더 싼 것을 봤더라도, 품질이 다릅니다.)
(호카노 오미세데 못토 야스이 모노오 미타토 시테모, 힌시츠가 치가이마스요)

A: 少し考えてみます。
(조금 생각해볼게요.)
(스코시 칸가에테미마스)

B: いつでもお待ちしております。
(언제든지 기다리고 있겠습니다.)
(이츠데모 오마치 시테오리마스)

오늘 배운 표현을 포도스피킹에서 실제로 써보기

포도스피킹에서 일본 기념품 가게에서의 가격 흥정 표현을 실제 상황에 맞춰 자주 사용하며 연습해보세요. 여행 중 다양한 상황에서도 자연스럽게 활용할 수 있도록 하는 것이 중요해요. 단 500원으로 체험 레슨을 받아보면서 일본어 회화를 더욱 실용적으로 익혀보세요.