인터스텔라 영화 속 명대사 배우기 | 무제한 1:1 원어민 레슨, 포도 블로그

인터스텔라 영화 속 명대사 배우기

안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 오늘은 우리가 다 같이 영어 실력을 키우기 위해 재미있고 교육적인 시간을 가져보려고 해요. 영화를 통해 명대사를 배우며, 자연스럽게 회화 표현도 익혀보는 과정을 준비했으니, 함께 즐겨봐요!


안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 오늘은 우리가 다 같이 영어 실력을 키우기 위해 재미있고 교육적인 시간을 가져보려고 해요. 영화를 통해 명대사를 배우며, 자연스럽게 회화 표현도 익혀보는 과정을 준비했으니, 함께 즐겨봐요!


영화 속 명대사 배우기

  1. “Do not go gentle into that good night.”
    (조용히 그 좋은 밤 속으로 들어가지 말라.)

  2. “You’re not supposed to know!”
    (너는 알지 말아야 해!)

  3. “Love is the one thing that transcends time and space.”
    (사랑만이 시간과 공간을 초월하는 유일한 것이에요.)

  4. “We’ve always defined ourselves by the ability to overcome the impossible.”
    (우리는 항상 불가능을 극복할 수 있는 능력으로 우리 자신을 정의해왔어요.)

  5. “I’m here now, Murph.”
    (이제 내가 여기 있어, 머피.)

  6. “We must confront the reality of interstellar travel.”
    (우리는 우주 여행의 현실을 직시해야 해.)


명대사 속 회화 표현 배우기

  • go gentle: 조용히 가다
  • that good night: 죽음을 의미함
  • supposed to: ~해야 한다
  • transcend: 초월하다
  • define: 정의하다
  • overcome: 극복하다
  • reality: 현실
  • confront: 직시하다


대화로 학습하기

오늘 배운 표현을 대화를 통해 완전히 익혀볼게요

A: I’m not supposed to leave yet.
(나는 아직 떠나지 말아야 해.)

B: But you need to confront the reality of your situation.
(하지만 너는 네 상황의 현실을 직시해야 해.)

A: Love can transcend all these challenges.
(사랑은 이 모든 도전을 초월할 수 있어.)

B: Yes, but it doesn’t mean we can overcome everything so easily.
(응, 하지만 그렇다고 모든 걸 쉽게 극복할 수 있는 건 아니야.)

A: I’ve always defined myself by my perseverance.
(나는 항상 나의 끈기로 나 자신을 정의해왔어.)

B: And that’s why you’ll make it through this.
(그래서 네가 이걸 이겨낼 거야.)


오늘 배운 표현을 원어민과 실제로 써보기

오늘 배운 표현을 실제 상황에서 사용해보면서 영어 실력을 높여보세요.

알았다고 해서 바로 내 영어 실력이 되진 않겠죠?
직접 뱉어보고 반복해야 진짜 내 실력이 돼요
지금까지 영어를 실패했던 분들, 포도에서 성공 경험 꼭 누려보시길 바래요