이상한 나라의 앨리스 영화 속 명대사 배우기 | 무제한 1:1 원어민 레슨, 포도 블로그

이상한 나라의 앨리스 영화 속 명대사 배우기

디즈니 영화 이상한 나라의 앨리스 속 명대사를 통해 자연스러운 영어 표현을 배워보는 시간을 가져요. 영화 속 명대사와 회화 표현을 익히고 대화로 학습하는 방법을 소개해드릴게요.


안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 오늘은 디즈니 영화 ‘이상한 나라의 앨리스’ 속 명대사를 통해 자연스러운 영어 표현을 배워볼 거예요. 우리 같이 재미있게 공부해볼까요?

영화 속 명대사 배우기

  1. “Curiouser and curiouser!”
    (점점 더 궁금해져!)

  2. “Why, sometimes I’ve believed as many as six impossible things before breakfast.”
    (아침 먹기 전에 여섯 가지 불가능한 일을 믿어본 적도 있다니까.)

  3. “We’re all mad here.”
    (여긴 모두가 미쳤어요.)

  4. “It’s no use going back to yesterday, because I was a different person then.”
    (어제로 돌아갈 필요는 없어, 왜냐하면 그때의 나는 지금의 내가 아니니까.)

  5. “Who in the world am I? Ah, that’s the great puzzle.”
    (내가 누구지? 아, 그게 바로 큰 수수께끼야.)

  6. “I can’t go back to yesterday because I was a different person then.”
    (어제의 나로 돌아갈 수 없어, 그때의 나는 지금과 다르니까.)

명대사 속 회화 표현 배우기

  • Curiouser and curiouser: 더 궁금해지는
  • As many as six impossible things: 여섯 가지 불가능한 일
  • We’re all mad here: 모두가 미친
  • No use going back to yesterday: 어제로 돌아갈 필요 없음
  • Different person then: 그때 다르던 사람
  • Great puzzle: 큰 수수께끼

대화로 학습하기

오늘 배운 표현을 대화를 통해 완전히 익혀볼게요

A: I’m getting curiouser and curiouser about this mystery.
(이 미스터리가 점점 더 궁금해져.)

B: Yeah, it’s like we’re all caught in a great puzzle.
(그래, 마치 큰 수수께끼에 휘말린 것 같아.)

A: Do you believe in impossible things?
(불가능한 일을 믿어본 적 있어?)

B: Sometimes, especially when everything feels mad here.
(가끔은, 특히 이곳이 전부 미쳐버린 것 같을 때.)

A: I guess there’s no use going back to yesterday.
(어제로 돌아갈 필요는 없는 것 같아.)

B: Exactly, because we were different persons then.
(맞아, 그때의 우리는 지금과 다르니까.)

오늘 배운 표현을 원어민과 실제로 써보기

오늘 배운 표현을 실제 상황에서 사용해보면서 영어 실력을 높여보세요.

알았다고 해서 바로 내 영어 실력이 되진 않겠죠?
직접 뱉어보고 반복해야 진짜 내 실력이 돼요
지금까지 영어를 실패했던 분들, 포도에서 성공 경험 꼭 누려보시길 바래요