요리할 때 쓰는 ‘고추가루’ 영어로
영어로 고추가루는 red pepper flakes 혹은 chili powder라고 해요. chili powder는 갈아서 가루로 만든 형태고, red pepper flakes는 잘게 부순 형태를 말해요.
안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 요리할 때 빠질 수 없는 재료죠, ‘고추가루’를 영어로 어떻게 표현할까요? 고추가루는 영어로 “red pepper flakes” 혹은 “chili powder”라고 해요. “chili powder”는 갈아서 가루로 만든 형태고, “red pepper flakes”는 잘게 부순 형태를 말해요.
상황별 예시 문장
-
영어 예문 1
Add some red pepper flakes to the sauce for a spicy kick.
(소스에 매운 맛을 더하기 위해 고추가루를 조금 넣으세요.) -
영어 예문 2
Do you prefer chili powder or fresh chili peppers in your recipe?
(요리할 때 고추가루를 선호하세요 아니면 신선한 고추를 선호하세요?) -
영어 예문 3
The recipe calls for a teaspoon of chili powder.
(레시피에는 고추가루 1티스푼이 필요해요.) -
영어 예문 4
Sprinkle red pepper flakes on top of the pizza.
(피자 위에 고추가루를 뿌려주세요.)
대화로 학습하기
오늘 배운 표현을 대화를 통해 완전히 익혀볼게요
A: Do you like your pasta spicy?
(파스타 매운 거 좋아하세요?)
B: Yes, I always add some red pepper flakes.
(네, 항상 고추가루 좀 넣어요.)
A: How much do you usually add?
(보통 얼마나 넣으세요?)
B: Just a pinch is enough.
(꼭꼬핀 정도면 충분해요.)
A: I might try chili powder instead.
(저는 고추가루 대신 칠리고추 가루를 써볼까 해요.)
B: That’s a good idea! Both are great for adding spice.
(좋은 생각이에요! 둘 다 매운 맛을 더하기에 좋아요.)
오늘 배운 표현을 원어민과 실제로 써보기
오늘 배운 표현을 실제 상황에서 사용해보면서 영어 실력을 높여보세요.
알았다고 해서 바로 내 영어 실력이 되진 않겠죠?
직접 뱉어보고 반복해야 진짜 내 실력이 돼요
지금까지 영어를 실패했던 분들, 포도에서 성공 경험 꼭 누려보시길 바래요