영화에서 자주 나오는 ‘소품’ 영어로 | 무제한 1:1 원어민 레슨, 포도 블로그

영화에서 자주 나오는 ‘소품’ 영어로

안녕하세요, 영어로 수다 떨고 싶은 친구들! 오늘은 영화에서 자주 나오는 소품을 영어로 어떻게 표현하는지 배워볼게요. 소품은 영어로 prop이라고 해요. 예를 들어, 무대 위에서 배우들이 들고 있는 책, 칼, 꽃 등도 다 props라고 불러요.


안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 오늘은 영화에서 자주 나오는 ‘소품’을 영어로 어떻게 표현하는지 배워볼게요. ‘소품’이라는 단어는 영어로 ‘prop’이라고 해요. 이 단어는 ‘property’의 줄임말로, 영화, 연극 등에서 사용되는 물건들을 말해요. 예를 들어, 무대 위에서 배우들이 들고 있는 책, 칼, 꽃 등도 다 ‘props’라고 불러요.

상황별 예시 문장

  1. 영어 예문 1
    The director asked for more props to make the scene look realistic.
    (감독은 장면을 더 현실감 있게 만들기 위해 소품을 더 가져오라고 했어요.)

  2. 영어 예문 2
    Can you pass me that prop over there?
    (저기 있는 소품 좀 건네줄래요?)

  3. 영어 예문 3
    The actor forgot his line but cleverly used a prop to improvise.
    (배우가 대사를 까먹었지만 소품을 사용해 멋지게 즉흥연기를 했어요.)

  4. 영어 예문 4
    This prop needs to be fixed before the next scene.
    (이 소품은 다음 장면 전에 수리해야 해요.)

대화로 학습하기

오늘 배운 표현을 대화를 통해 완전히 익혀볼게요

A: Did you see the new props for the upcoming play?
(너 새로 올릴 연극의 소품 봤어?)

B: Yes, they look so realistic!
(응, 정말 현실감 있어 보여!)

A: I know, especially the antique prop clock.
(그러게, 특히 그 고풍스러운 소품 시계 있잖아.)

B: The director did a great job choosing them.
(감독님이 소품 고르는 데 정말 잘하신 것 같아.)

A: We should be careful not to break the props during rehearsals.
(리허설 동안 소품 부수지 않게 조심해야 해.)

B: Absolutely, they’re quite valuable.
(맞아, 소품들이 꽤 가치가 있어.)

오늘 배운 표현을 원어민과 실제로 써보기

오늘 배운 표현을 실제 상황에서 사용해보면서 영어 실력을 높여보세요.

알았다고 해서 바로 내 영어 실력이 되진 않겠죠?
직접 뱉어보고 반복해야 진짜 내 실력이 돼요
지금까지 영어를 실패했던 분들, 포도에서 성공 경험 꼭 누려보시길 바래요