영화에서 사용하는 ‘컷’ 영어로
안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 오늘은 영화에서 자주 사용하는 컷이라는 단어를 영어로 어떻게 표현하는지 알아보려고 해요. 컷은 영화나 방송에서 특정 장면을 마무리짓는 것을 말하죠. 영어로는 주로 cut이나 scene cut이라는 표현을 사용해요.
안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 오늘은 영화에서 자주 사용하는 ‘컷’이라는 단어를 영어로 어떻게 표현하는지 알아보려고 해요. ‘컷’은 영화나 방송에서 특정 장면을 마무리짓는 것을 말하죠. 영어로는 주로 “cut”이나 “scene cut”이라는 표현을 사용해요.
상황별 예시 문장
-
영어 예문 1
The director yelled, “Cut!” and everyone stopped acting.
(감독이 “컷!”이라고 외치자 모두 연기를 멈췄어요.) -
영어 예문 2
We need to cut this scene because it’s too long.
(이 장면은 너무 길어서 잘라내야 해요.) -
영어 예문 3
They did multiple takes before getting the perfect cut.
(완벽한 컷을 얻기 위해 여러 번 테이크를 했어요.) -
영어 예문 4
Can we do another cut? I think I can do better.
(다시 한번 컷 할 수 있을까요? 더 잘할 수 있을 것 같아요.)
대화로 학습하기
오늘 배운 표현을 대화를 통해 완전히 익혀볼게요.
A: Can you tell me when to say “cut”?
(언제 “컷”이라고 말해야 하는지 알려줄 수 있나요?)
B: Sure, you say “cut” when you want the actors to stop.
(물론이죠, 배우들이 멈추길 원할 때 “컷”이라고 말하면 돼요.)
A: Got it, so I’ll say “cut” after this line?
(알겠어요, 그러면 이 대사 후에 “컷”이라고 말하는 건가요?)
B: Yes, exactly. Let’s try it once.
(네, 맞아요. 한 번 해보죠.)
A: Cut! Did I get it right?
(컷! 제가 제대로 한 거 맞나요?)
B: Yes, that was perfect!
(네, 완벽했어요!)
오늘 배운 표현을 원어민과 실제로 써보기
오늘 배운 표현을 실제 상황에서 사용해보면서 영어 실력을 높여보세요.
알았다고 해서 바로 내 영어 실력이 되진 않겠죠?
직접 뱉어보고 반복해야 진짜 내 실력이 돼요
지금까지 영어를 실패했던 분들, 포도에서 성공 경험 꼭 누려보시길 바래요