영화에서 사용하는 ‘자막’ 영어로 | 무제한 1:1 원어민 레슨, 포도 블로그

영화에서 사용하는 ‘자막’ 영어로

안녕하세요, 포도에요! 오늘은 자막을 영어로 subtitles라고 표현하는 방법과 관련된 상황별 예시 문장을 배워봤어요. 자막을 사용해 영화를 보면서 영어 실력을 키워보세요.


안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 오늘은 영화를 볼 때 자주 사용되는 ‘자막’이라는 단어를 영어로 어떻게 표현하는지 알아볼게요. ‘자막’은 영어로 “subtitles”라고 해요. 이 단어는 영화나 프로그램에서 대사의 번역을 화면 아래쪽에 표시해 주는 것을 의미해요. 이제 영화 속 자막과 관련된 표현을 배워볼게요.


상황별 예시 문장

  1. 영어 예문 1
    (한글 번역 1)

    I always turn on subtitles when I watch foreign movies.
    (외국 영화를 볼 때 항상 자막을 켜요)

  2. 영어 예문 2
    (한글 번역 2)

    The subtitles are really helpful for understanding difficult dialogues.
    (어려운 대사를 이해하는 데 자막이 정말 도움이 돼요)

  3. 영어 예문 3
    (한글 번역 3)

    Can you read the subtitles fast enough?
    (자막을 충분히 빨리 읽을 수 있어요?)

  4. 영어 예문 4
    (한글 번역 4)

    Sometimes, the subtitles don’t match the spoken lines.
    (가끔 자막이 말하는 내용과 맞지 않아요)


대화로 학습하기

오늘 배운 표현을 대화를 통해 완전히 익혀볼게요.

A: Do you watch movies with subtitles?
(영화를 자막과 함께 보세요?)

B: Yes, I find subtitles very helpful.
(네, 자막이 정말 도움이 돼요)

A: Which language subtitles do you prefer?
(어떤 언어의 자막을 선호하세요?)

B: I usually use English subtitles to practice my listening skills.
(저는 청취 실력을 늘리기 위해 주로 영어 자막을 사용해요)

A: That’s a great idea! Do you understand everything?
(좋은 생각이에요! 모든 것을 이해하나요?)

B: Not always, but it’s getting better with practice!
(항상 그런 건 아니지만 연습하면서 좋아지고 있어요!)


오늘 배운 표현을 원어민과 실제로 써보기

오늘 배운 표현을 실제 상황에서 사용해보면서 영어 실력을 높여보세요.

알았다고 해서 바로 내 영어 실력이 되진 않겠죠?
직접 뱉어보고 반복해야 진짜 내 실력이 돼요.
지금까지 영어를 실패했던 분들, 포도에서 성공 경험 꼭 누려보시길 바래요.