영어 슬랭: 친구들이 많이 쓰는 ‘Slay’ 무슨 뜻이야 | 무제한 1:1 원어민 레슨, 포도 블로그

영어 슬랭: 친구들이 많이 쓰는 ‘Slay’ 무슨 뜻이야

영어로 Slay라는 표현을 배우며, 이는 죽이다의 의미 이외에 완벽하게 해내다, 멋지게 하다라는 뜻으로도 쓰여요. 예시 문장과 대화를 통해 Slay의 쓰임새를 익혀보세요.


안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 오늘 배울 표현은 ‘Slay’에요. ‘Slay’는 원래 ‘죽이다’라는 뜻의 동사지만, 요즘 젊은 사람들 사이에서는 누군가가 어떤 일을 아주 멋지게 해냈을 때, 즉 ‘완벽하게 해내다’, ‘멋지게 하다’라는 뜻으로 많이 사용돼요. 그러니까 ‘You slay!’라고 하면 ‘넌 정말 멋져!’라는 뜻이 되죠. 꼭 알아두셔야 할 슬랭 중 하나에요!

상황별 예시 문장

  1. 영어 예문 1
    (You totally slayed that presentation!)
    (너 그 발표 정말 멋지게 해냈어!)

2.영어 예문 2
(She slayed with her new outfit.)
(그녀는 새 옷을 입고 정말 멋져 보였어.)

3.영어 예문 3
(They slayed the concert last night.)
(그들은 어젯밤 콘서트를 완벽하게 해냈어.)

4.영어 예문 4
(You slay every time you sing.)
(네가 노래할 때마다 정말 멋져.)

대화로 학습하기

오늘 배운 표현을 대화를 통해 완전히 익혀볼게요.

A: Did you watch Sarah’s performance?
(너 Sarah의 공연 봤어?)

B: Yeah, she totally slayed!
(응, 그녀 정말 멋지더라!)

A: I know, right? She always slays on stage.
(그러게 말이야, 그녀는 무대에서 항상 멋져 보여.)

B: Well, you slay too! Your last performance was amazing.
(너도 멋지던데! 지난 공연 정말 대단했어.)

A: Thanks! It means a lot coming from you.
(고마워! 네가 그렇게 말해주니 정말 기뻐.)

B: Keep slaying!
(계속 멋지게 해내!)

오늘 배운 표현을 원어민과 실제로 써보기

오늘 배운 표현을 실제 상황에서 사용해보면서 영어 실력을 높여보세요.

알았다고 해서 바로 내 영어 실력이 되진 않겠죠?
직접 뱉어보고 반복해야 진짜 내 실력이 돼요
지금까지 영어를 실패했던 분들, 포도에서 성공 경험 꼭 누려보시길 바래요