영어 슬랭: 친구가 말하는 ‘Ship’ 무슨 뜻이야 | 무제한 1:1 원어민 레슨, 포도 블로그

영어 슬랭: 친구가 말하는 ‘Ship’ 무슨 뜻이야

친구가 말하는 Ship이라는 단어는 두 사람의 관계를 응원하거나 지지할 때 쓰는 표현이에요. 예를 들어, 누구와 누구가 커플이 됐을 때 I ship them! 이렇게 말하는 거죠.📚


안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 오늘은 친구가 말하는 ‘Ship’이라는 단어가 뭘 의미하는지에 대해 알아볼게요. 우선 ‘Ship’이라는 단어는 보통 우리는 ‘배’라고 알고 있지만, 요즘 영어 슬랭에서는 전혀 다른 뜻으로 사용돼요. 바로 두 사람의 관계를 응원하거나 지지할 때 쓰는 표현이에요. 예를 들어, 누구와 누구가 커플이 됐을 때 ‘I ship them!’ 이렇게 말하는 거죠. 여기서 ‘Ship’은 ‘Relationship’의 줄임말로 이해하시면 돼요.


상황별 예시 문장

  1. 영어 예문 1
    I totally ship Ross and Rachel.
    (난 완전 Ross랑 Rachel 응원해.)

  2. 영어 예문 2
    Do you ship them as a couple?
    (저 둘 커플이 될 것 같아?)

  3. 영어 예문 3
    I can’t believe people actually ship these fictional characters.
    (사람들이 실제로 저 가상의 인물들을 응원한다니 믿을 수 없어.)

  4. 영어 예문 4
    Fans really ship these two celebrities together.
    (팬들은 이 두 연예인이 함께 있는 걸 정말 좋아해.)


대화로 학습하기

오늘 배운 표현을 대화를 통해 완전히 익혀볼게요

A: I ship Jack and Emma!
(난 진짜 Jack이랑 Emma 커플 응원해!)

B: Really? I thought you shipped Jack and Lisa.
(정말? 난 네가 Jack이랑 Lisa를 응원하는 줄 알았는데.)

A: Well, they were my favorite, but now I’m all for Jack and Emma.
(원래는 그랬는데, 이제는 Jack하고 Emma가 더 좋아.)

B: Interesting. I never thought of that.
(재밌네. 그런 생각은 못 해봤어.)

A: Do you ship anyone else?
(너는 또 응원하는 커플 있어?)

B: Yeah, I ship Tom and Jenny.
(응, 난 Tom이랑 Jenny!)


오늘 배운 표현을 원어민과 실제로 써보기

오늘 배운 표현을 실제 상황에서 사용해보면서 영어 실력을 높여보세요.

알았다고 해서 바로 내 영어 실력이 되진 않겠죠?
직접 뱉어보고 반복해야 진짜 내 실력이 돼요
지금까지 영어를 실패했던 분들, 포도에서 성공 경험 꼭 누려보시길 바래요