영어 슬랭: 채팅에서 자주 쓰는 ‘Extra’ 뜻 영어로 | 무제한 1:1 원어민 레슨, 포도 블로그

영어 슬랭: 채팅에서 자주 쓰는 ‘Extra’ 뜻 영어로

안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 오늘은 채팅에서 자주 쓰는 영어 슬랭 ‘Extra’에 대해 알아보려고 해요. 예를 들어 어떤 사람이 옷을 고르느라 오랜 시간을 보내거나, 파티에서 지나치게 화려하게 꾸민다면 저 친구 좀 과하네 할 때 쓰는 말이에요.


안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 오늘은 채팅에서 자주 쓰는 영어 슬랭 ‘Extra’에 대해 알아보려고 해요. ‘Extra’는 말 그대로 “과하다”는 의미를 가지고 있는데, 일상적인 대화에서 과장되거나 지나치게 행동할 때 자주 사용된답니다. 예를 들어 어떤 사람이 옷을 고르느라 오랜 시간을 보내거나, 파티에서 지나치게 화려하게 꾸민다면 “저 친구 좀 과하네” 할 때 쓰는 말이에요. 이제 상황별 예시 문장을 통해 더욱 잘 이해해볼까요?


상황별 예시 문장

  1. 영어 예문 1
    “She’s being so extra with all those makeup products.”
    (그녀는 저 모든 화장품으로 너무 과하게 행동하고 있어요.)

  2. 영어 예문 2
    “Do you really need those extra decorations for a small party?”
    (작은 파티에 진짜 저 추가 장식들이 필요한 거야?)

  3. 영어 예문 3
    “He’s always extra when it comes to his car.”
    (그는 차에 대해서는 항상 너무 과해요.)

  4. 영어 예문 4
    “Stop being so extra, it’s just a simple meeting.”
    (그렇게 과하게 굴지 마세요, 그냥 간단한 회의일 뿐이에요.)


대화로 학습하기

오늘 배운 표현을 대화를 통해 완전히 익혀볼게요

A: Why were you being so extra at the restaurant yesterday?
(어제 레스토랑에서 왜 그렇게 과하게 굴었어?)

B: I wasn’t being extra, I was just enjoying my meal.
(과하게 그런 게 아니라, 그냥 내 식사를 즐기고 있었어.)

A: No, seriously, you ordered so many dishes!
(아니, 진짜로 너 너무 많은 음식을 주문했잖아!)

B: Well, maybe I was a bit extra, but it was all so good.
(음, 아마 좀 과했을지도 모르지만, 음식이 다 그렇게 맛있었거든.)

A: Next time, let’s try to be less extra.
(다음번에는 좀 덜 과하게 해보자.)

B: Alright, fine, but don’t expect me to change too much!
(알겠어, 좋아, 하지만 너무 많은 변화를 기대하지는 마!)


오늘 배운 표현을 원어민과 실제로 써보기

오늘 배운 표현을 실제 상황에서 사용해보면서 영어 실력을 높여보세요.

알았다고 해서 바로 내 영어 실력이 되진 않겠죠?
직접 뱉어보고 반복해야 진짜 내 실력이 돼요
지금까지 영어를 실패했던 분들, 포도에서 성공 경험 꼭 누려보시길 바래요