영어 슬랭: 요즘 자주 쓰는 ‘Hits different’ 뜻 영어로
Hits different라는 슬랭은 무언가가 평소와 다르게 느껴질 때 사용하는 표현이에요. 예제를 통해 이 표현을 어떻게 사용하는지 배워봐요.
안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 요즘은 다양한 영어 슬랭들이 많이 사용되고 있는데, 그 중에서 ‘Hits different’라는 표현을 들어보셨나요? 이 표현은 요즘 원어민들이 자주 사용하는 슬랭 중 하나에요. ‘Hits different’는 무엇이 평소와 다르게 느껴질 때 사용하는 표현이에요. 예를 들어, 익숙한 음악이나 음식이 갑자기 특별하게 느껴질 때 사용할 수 있죠. 이젠 ‘Hits different’가 어떻게 쓰이는지 대화 속에서 확인해 볼까요?
## 상황별 예시 문장
1. **영어 예문 1**
The song hits different when you’re in love.
(그 노래는 사랑에 빠졌을 때 다르게 느껴져요)
2. **영어 예문 2**
That old movie hits different now that I’m older.
(그 옛 영화는 내가 나이가 들고 나니 다르게 느껴져요)
3. **영어 예문 3**
This coffee hits different after a long night of work.
(이 커피는 긴 작업 후에 마시니 다르게 느껴져요)
4. **영어 예문 4**
Reading that book hits different when you’ve experienced loss.
(그 책을 잃어버린 경험이 있을 때 읽으면 다르게 느껴져요)
## 대화로 학습하기
오늘 배운 표현을 대화를 통해 완전히 익혀볼게요:
A: **This song hits different after the concert.**
(이 노래는 콘서트 후에 들으니 다르게 느껴져)
B: **Yeah, live music has a unique vibe.**
(맞아, 라이브 음악은 특별한 분위기가 있어)
A: **Did you notice how the ambiance hits different here?**
(여기 분위기가 다르게 느껴지는 거 알아차렸어?)
B: **Absolutely, it feels more cozy now.**
(맞아, 지금은 더 아늑하게 느껴져)
A: **Even the coffee hits different after a good night’s sleep.**
(푹 자고 나니 커피도 다르게 느껴져)
B: **Totally, everything feels better with good rest.**
(완전 맞아, 모든 게 푹 쉬면 더 좋아져)
## 오늘 배운 표현을 원어민과 실제로 써보기
오늘 배운 표현을 실제 상황에서 사용해보면서 영어 실력을 높여보세요.
알았다고 해서 바로 내 영어 실력이 되진 않겠죠?
직접 뱉어보고 반복해야 진짜 내 실력이 돼요
지금까지 영어를 실패했던 분들, 포도에서 성공 경험 꼭 누려보시길 바래요