영어 슬랭: 요즘 유행하는 ‘Tea’ 영어로 | 무제한 1:1 원어민 레슨, 포도 블로그

영어 슬랭: 요즘 유행하는 ‘Tea’ 영어로

안녕하세요, 영어 슬랭 Tea에 대해 알아볼 거예요. Tea는 소문이나 가십을 의미하는 단어로, 예를 들어 spill the tea는 소문을 말해줘라는 뜻이에요.


안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 오늘은 요즘 유행하는 영어 슬랭 ‘Tea’에 대해 알아볼 거예요. ‘Tea’는 단순히 차를 뜻하는 단어가 아니에요. 최근에는 ‘소문’이나 ‘가십’을 의미하는 단어로 많이 쓰이고 있답니다. 예를 들어 “spill the tea”라는 표현은 “소문을 말해줘”라는 뜻이에요. 자, 그럼 이제 이 단어를 상황별로 어떻게 사용할 수 있는지 예시 문장을 통해 알아볼까요?

상황별 예시 문장

  1. 영어 예문 1
    “Hey, spill the tea! What happened at the party last night?”
    (헤이, 소문 좀 말해봐! 어젯밤 파티에서 무슨 일 있었어?)

  2. 영어 예문 2
    “I have some tea to spill about our boss.”
    (우리 보스에 대한 소문이 있어.)

  3. 영어 예문 3
    “You won’t believe the tea I just heard.”
    (방금 들은 소문을 믿지 못할걸.)

  4. 영어 예문 4
    “Let’s grab a coffee and spill some tea.”
    (커피 마시면서 소문 좀 퍼뜨리자.)

대화로 학습하기

오늘 배운 표현을 대화를 통해 완전히 익혀볼게요

A: Guess what, I have some tea to spill!
(있잖아, 나 소문 좀 퍼뜨려야겠어!)

B: Oh really? Spill the tea!
(정말? 소문 좀 말해줘!)

A: Okay, so you know our co-worker John?
(그래, 우리 동료 존 알지?)

B: Yeah, what about him?
(응, 그가 왜?)

A: He got promoted last night!
(그가 어젯밤에 승진했어!)

B: No way! That’s some hot tea!
(말도 안 돼! 정말 흥미로운 소문이네!)

오늘 배운 표현을 원어민과 실제로 써보기

오늘 배운 표현을 실제 상황에서 사용해보면서 영어 실력을 높여보세요.

알았다고 해서 바로 내 영어 실력이 되진 않겠죠?
직접 뱉어보고 반복해야 진짜 내 실력이 돼요
지금까지 영어를 실패했던 분들, 포도에서 성공 경험 꼭 누려보시길 바래요