영어로 외국에서 음식 알레르기 주의사항 설명하기
외국에서 음식 알레르기 주의사항을 설명할 때 사용하는 영어 표현과 대화 예시를 알아보아요. 알레르기 정보를 정확하게 전달하는 게 정말 중요해요.
안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 오늘은 외국에서 음식 알레르기 주의사항을 설명할 때 사용하는 영어 표현을 알려드리려고 해요. 알레르기 정보를 정확하게 전달하는 건 정말 중요하니까요. 그럼 바로 시작해볼까요?
상황별 예시 문장
-
I have a peanut allergy.
(저는 땅콩 알레르기가 있어요.) -
Does this dish contain dairy?
(이 요리에 유제품이 들어가나요?) -
I am allergic to shellfish.
(저는 조개류에 알레르기가 있어요.) -
Can you make sure there are no nuts in this?
(여기에 견과류가 들어가지 않게 해주실 수 있나요?)
대화로 학습하기
오늘 배운 표현을 대화를 통해 완전히 익혀볼게요.
A: Excuse me, does this dish contain dairy?
(저기요, 이 요리에 유제품이 들어가나요?)
B: No, it doesn’t. Do you have any allergies?
(아니요, 안 들어가요. 알레르기가 있나요?)
A: Yes, I have a peanut allergy.
(네, 저는 땅콩 알레르기가 있어요.)
B: Thanks for letting us know. We’ll make sure your dish is safe.
(알려주셔서 감사합니다. 안전하게 요리해드릴게요.)
A: Can you make sure there are no nuts in this?
(여기에 견과류가 들어가지 않게 해주실 수 있나요?)
B: Of course, we’ll take care of it.
(물론이죠, 잘 처리해드릴게요.)
오늘 배운 표현을 원어민과 실제로 써보기
오늘 배운 표현을 실제 상황에서 사용해보면서 영어 실력을 높여보세요.
알았다고 해서 바로 내 영어 실력이 되진 않겠죠?
직접 뱉어보고 반복해야 진짜 내 실력이 돼요
지금까지 영어를 실패했던 분들, 포도에서 성공 경험 꼭 누려보시길 바래요