역대급 영어로? — best ever보다 자연스러운 표현 | 무제한 1:1 외국어 레슨, 포도 블로그

역대급 영어로? — best ever보다 자연스러운 표현


“역대급”은 영어로 “the best ever”도 되지만, 원어민은 “all-time best”, “next level”, “unmatched” 같은 표현을 더 자주 씁니다.


언제 쓰는 표현일까?

  1. 영화, 음악, 경기 등이 역사적으로 최고일 때
  2. 개인 경험 중 가장 대단한 것을 말할 때
  3. 비교 대상이 없을 정도로 뛰어난 것을 강조할 때


상황별 표현 5가지

That was hands down the best concert I’ve ever been to. 그건 역대급 콘서트였어.

This is an all-time high for the company. 이건 회사 역대급 실적이야.

Her performance was absolutely unmatched. 걔의 퍼포먼스는 역대급이었어.

That game was one for the ages. 그 경기는 역대급이었어.

It was a record-breaking achievement. 역대급 성과였어.


대화로 익히기

A: How was the movie? 영화 어땠어?

B: Hands down one of the best I’ve ever seen. 역대급이야. 내가 본 중 최고.

A: Better than the last one? 지난 편보다 나아?

B: Way better. It was one for the ages. 훨씬 나아. 진짜 역대급이었어.


포도스피킹에서 직접 말해보기

표현을 아는 것과 직접 말하는 것은 다릅니다. 포도스피킹에서는 1:1 영어 회화 레슨을 매일 무제한으로 제공하고 있습니다. 무료체험레슨으로 먼저 경험해 볼 수 있습니다.