어렵다 영어로? — difficult만 쓰면 딱딱한 이유
“어렵다”를 “difficult”로만 표현하면 딱딱하고 격식적입니다. 일상에서는 “tough”, “tricky”, “challenging”, “a struggle” 같은 표현이 더 자연스럽습니다.
언제 쓰는 표현일까?
- 공부나 업무가 어렵다고 말할 때
- 복잡한 상황이나 문제를 설명할 때
- 무언가를 해내기 힘들다고 표현할 때
상황별 표현 5가지
This math problem is really tricky. 이 수학 문제 진짜 까다로워.
Learning a new language is tough but rewarding. 새 언어를 배우는 건 힘들지만 보람차.
The interview was quite challenging. 면접이 꽤 어려웠어.
It’s been a real struggle to keep up. 따라가는 게 진짜 힘들었어.
I’m having a hard time understanding this. 이거 이해하는 게 어려워.
대화로 익히기
A: How’s the new project going? 새 프로젝트 어때?
B: It’s pretty tough. There’s a lot to figure out. 꽤 어려워. 파악할 게 많아.
A: Is there anything tricky about it? 특별히 까다로운 게 있어?
B: The technical part is a real struggle for me. 기술적인 부분이 나한테는 진짜 어려워.
포도스피킹에서 직접 말해보기
표현을 아는 것과 직접 말하는 것은 다릅니다. 포도스피킹에서는 1:1 영어 회화 레슨을 매일 무제한으로 제공하고 있습니다. 무료체험레슨으로 먼저 경험해 볼 수 있습니다.