알겠습니다 일본어로? — 직장에서와 친구에게 다르게 | 무제한 1:1 외국어 레슨, 포도 블로그

알겠습니다 일본어로? — 직장에서와 친구에게 다르게


“알겠습니다”는 일본어에서 격식도에 따라 전혀 다른 표현을 씁니다. 직장에서와 친구 사이에서의 차이를 확실히 알아봅시다.


언제 쓰는 표현일까?

  1. 상사의 지시를 이해했을 때
  2. 친구와의 대화에서 동의할 때
  3. 고객에게 정중하게 응대할 때


상황별 표현 5가지

分かりました。 (わかりました / 와카리마시타) 알겠습니다. (일반적)

かしこまりました。 (かしこまりました / 카시코마리마시타) 알겠습니다. (최고 격식, 고객에게)

承知しました。 (しょうちしました / 쇼-치시마시타) 알겠습니다. (비즈니스 격식)

了解です。 (りょうかいです / 료-카이데스) 알겠어요. (동료 사이)

うん、分かった。 (うん、わかった / 응, 와캇타) 응, 알겠어. (친구 사이)


대화로 익히기

A: この資料を明日までに準備してください。 (このしりょうをあしたまでにじゅんびしてください) 이 자료를 내일까지 준비해주세요.

B: 承知しました。明日の朝までにお届けします。 (しょうちしました。あしたのあさまでにおとどけします) 알겠습니다. 내일 아침까지 전달드리겠습니다.

A: よろしくお願いします。 (よろしくおねがいします) 잘 부탁합니다.

B: はい、かしこまりました。 (はい、かしこまりました) 네, 알겠습니다.


포도스피킹에서 직접 말해보기

표현을 아는 것과 직접 말하는 것은 다릅니다. 포도스피킹에서는 1:1 일본어 회화 레슨을 매일 무제한으로 제공하고 있습니다. 무료체험레슨으로 먼저 경험해 볼 수 있습니다.