안도감을 영어로 뭐라고 할까 | 무제한 1:1 원어민 레슨, 포도 블로그

안도감을 영어로 뭐라고 할까

안도감이란 감정을 영어로 어떻게 표현할 수 있는지 알아보고 실제 대화와 상황에 사용하는 방법을 배울 수 있는 블로그입니다. 실제 대화로 다양한 표현을 연습해보면서 영어 실력을 향상시켜보세요.


안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 여러분이 종종 겪을 법한 감정 중 하나로 ‘안도감’이 있지요. 가끔은 단어 하나가 우리의 마음을 표현하는 데 큰 도움을 줄 수 있습니다. 그렇다면 일상에서 느끼는 ‘안도감’을 영어로는 어떻게 표현할까요? 오늘은 이에 대해 알아보고, 상황에 맞게 사용하는 방법도 배워볼 거예요.

상황별 예시 문장

  1. I felt a huge sense of relief when I found out the test results were negative.
    (시험 결과가 음성으로 나와서 정말 안도했어요.)

  2. Seeing her safe and sound brought relief to my heart.
    (그녀가 무사히 있는 걸 보고 마음이 안심됐어요.)

  3. The relief was palpable after the project was finally completed.
    (프로젝트가 마침내 완성되고 나서 느껴지는 안도감이었어요.)

  4. He breathed a sigh of relief as the plane landed smoothly.
    (비행기가 부드럽게 착륙하자 그는 안도의 한숨을 쉬었어요.)

대화로 학습하기

오늘 배운 표현을 대화를 통해 완전히 익혀볼게요

A: I was so nervous waiting for the interview results.
(면접 결과를 기다리면서 정말 떨렸어요.)

B: How did you feel when you received the email?
(이메일을 받았을 때 기분이 어땠나요?)

A: A wave of relief washed over me when I saw I passed.
(합격했다는 걸 보고 안도감이 밀려왔어요.)

B: That must’ve been such a relief! Now you can relax a bit.
(정말 안심이 됐겠네요! 이제 좀 편하게 쉴 수 있겠어요.)

A: Yes, I’m going to take a long nap to celebrate.
(네, 긴 낮잠을 자며 축하할 거예요.)

B: Enjoy your well-deserved break!
(휴식을 제대로 즐기세요!)

오늘 배운 표현을 원어민과 실제로 써보기

오늘 배운 표현을 실제 상황에서 사용해보면서 영어 실력을 높여보세요.

알았다고 해서 바로 내 영어 실력이 되진 않겠죠?
직접 뱉어보고 반복해야 진짜 내 실력이 돼요
지금까지 영어를 실패했던 분들, 포도에서 성공 경험 꼭 누려보시길 바래요