신데렐라 영화 속 명대사 배우기
안녕하세요! 오늘은 영화 신데렐라 속 명대사를 통해 자연스럽게 영어 표현을 배워볼 거에요. 이렇게 익힌 표현들을 실제로 사용해보면서 영어 실력을 높여볼게요.
안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 오늘은 영화 “신데렐라” 속 명대사를 통해 자연스러운 영어 표현을 배워볼까 해요. 이 대사들을 익히다 보면 원어민처럼 자연스럽게 영어를 구사할 수 있게 될 거예요.
영화 속 명대사 배우기
-
“Have courage and be kind.”
(용기를 가지고 친절하게 행동하세요.) -
“Just because it’s what’s done doesn’t mean it’s what should be done.”
(그냥 그렇게 해왔다고 해서 반드시 그렇게 해야 한다는 것은 아니에요.) -
“I have to tell you a secret that will see you through all the trials that life can offer.”
(내가 인생에서 겪게 될 모든 시련을 헤쳐나갈 수 있는 비밀을 당신에게 말해줄게요.) -
“Where there is kindness, there is goodness. And where there is goodness, there is magic.”
(친절이 있는 곳에 선함이 있고, 선함이 있는 곳에 마법이 있어요.) -
“I will protect the prince from his own vanity.”
(나는 왕자가 자신의 허영심으로부터 보호할 거에요.) -
“They can’t order me to stop dreaming.”
(그들은 내가 꿈꾸는 것을 멈추라고 명령할 수 없어요.)
명대사 속 회화 표현 배우기
- Have courage and be kind. (용기를 가지고 친절하게 행동하세요.)
- Just because it’s what’s done doesn’t mean it’s what should be done. (그냥 그렇게 해왔다고 해서 반드시 그렇게 해야 한다는 것은 아니에요.)
- I have to tell you a secret that will see you through all the trials that life can offer. (내가 인생에서 겪게 될 모든 시련을 헤쳐나갈 수 있는 비밀을 말해줄게요.)
- Where there is kindness, there is goodness. (친절이 있는 곳에 선함이 있어요.)
- I will protect the prince. (나는 왕자를 보호할 거에요.)
- They can’t order me to stop dreaming. (그들은 내가 꿈꾸는 것을 멈추라고 명령할 수 없어요.)
대화로 학습하기
오늘 배운 표현을 대화를 통해 완전히 익혀볼게요
A: Have courage and be kind.
(용기를 가지고 친절하게 행동하세요.)
B: Yes, I believe kindness will bring goodness.
(네, 친절이 선함을 가져올 거라고 믿어요.)
A: They can’t order me to stop dreaming.
(그들은 내가 꿈꾸는 것을 멈추라고 명령할 수 없어요.)
B: Of course, you should never stop dreaming.
(당연하죠, 당신은 절대 꿈을 멈추지 말아야 해요.)
A: Just because it’s what’s done doesn’t mean it’s what should be done.
(그냥 그렇게 해왔다고 해서 반드시 그렇게 해야 한다는 것은 아니에요.)
B: I completely agree with you on that.
(저도 그 점에 완전히 동의해요.)
오늘 배운 표현을 원어민과 실제로 써보기
오늘 배운 표현을 실제 상황에서 사용해보면서 영어 실력을 높여보세요.
알았다고 해서 바로 내 영어 실력이 되진 않겠죠?
직접 뱉어보고 반복해야 진짜 내 실력이 돼요
지금까지 영어를 실패했던 분들, 포도에서 성공 경험 꼭 누려보시길 바래요