슬프다 영어로? — sad만 쓰면 부족한 이유 | 무제한 1:1 외국어 레슨, 포도 블로그

슬프다 영어로? — sad만 쓰면 부족한 이유


“슬프다”를 “sad”로만 표현하면 감정의 깊이를 제대로 전달하기 어렵습니다. “heartbroken”, “devastated”, “down” 등 상황에 맞는 표현을 써야 합니다.


언제 쓰는 표현일까?

  1. 이별이나 상실로 깊이 슬플 때
  2. 기분이 가라앉아 우울할 때
  3. 감동적인 영화나 이야기에 눈물이 날 때


상황별 표현 5가지

I’m feeling pretty down today. 오늘 기분이 좀 가라앉아 있어.

She was heartbroken after the breakup. 걔는 이별 후에 마음이 많이 아팠어.

I was devastated when I heard the news. 그 소식 듣고 완전히 무너졌어.

That movie left me in tears. 그 영화 보고 눈물 났어.

I’ve been feeling a bit blue lately. 요즘 좀 우울해.


대화로 익히기

A: Are you okay? You seem off today. 괜찮아? 오늘 좀 안 좋아 보여.

B: I’ve been feeling pretty down. My dog passed away. 기분이 좀 안 좋아. 강아지가 세상을 떠났어.

A: Oh no, I’m so sorry. That must be devastating. 이런, 정말 안됐다. 엄청 힘들겠다.

B: Yeah, I’m heartbroken. I miss him so much. 응, 마음이 너무 아파. 너무 보고 싶어.


포도스피킹에서 직접 말해보기

표현을 아는 것과 직접 말하는 것은 다릅니다. 포도스피킹에서는 1:1 영어 회화 레슨을 매일 무제한으로 제공하고 있습니다. 무료체험레슨으로 먼저 경험해 볼 수 있습니다.