수다 떨다 영어로 뭐라고 할까 | 무제한 1:1 원어민 레슨, 포도 블로그

수다 떨다 영어로 뭐라고 할까

오늘은 한국어 표현 '수다 떨다'를 영어로 표현하는 방법에 대해 알아 보았어요. 일상 대화에서 자주 쓰이는 표현으로 친구들과 소통 강화 가능!


안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 오늘은 한국인이 자주 사용하는 표현인 ‘수다 떨다’를 영어로 어떻게 표현하는지 알아보겠습니다. 일상 대화에서 빼놓을 수 없는 이 표현을 통해 친구들과 더욱 친밀하게 소통할 수 있을 거예요!

상황별 예시 문장

1.Just chatting with friends really lifts my spirits.
(친구들하고 그냥 수다 떨면 정말 기분이 좋아져요.)

2.We spent the whole evening shooting the breeze.
(우리는 저녁 내내 편하게 수다를 떨었어요.)

3.I love catching up with you; we always have the best chats!
(너와 최근 소식을 나누는 걸 정말 좋아해; 우리는 항상 최고의 수다를 떨어!)

4.He can talk your ear off, so be prepared!
(그는 입이 진짜 가벼워서 듣다 보면 귀가 붓는 줄 알아요, 그러니 대비하세요!)

대화로 학습하기

오늘 배운 표현을 대화를 통해 완전히 익혀볼게요

A: Just chatting with friends really lifts my spirits.
(친구들하고 그냥 수다 떨면 정말 기분이 좋아져요.)

B: I totally get that! What have you been up to lately?
(정말 공감해! 요즘 뭐하고 지내?)

A: We spent the whole evening shooting the breeze yesterday.
(우리는 어제 저녁 내내 편하게 수다를 떨었어요.)

B: That sounds like fun. I love catching up like that.
(재밌겠다. 나도 그런 식으로 최근 소식 나누는 걸 좋아해.)

A: Yeah, and he can talk your ear off, so it’s always entertaining!
(응, 그리고 그 친구 입이 진짜 가벼워서 항상 재미있어!)

B: Ha! Sounds like a great way to relax.
(하하! 듣기만 해도 편안해지는 느낌이야.)

오늘 배운 표현을 원어민과 실제로 써보기

오늘 배운 표현을 실제 상황에서 사용해보면서 영어 실력을 높여보세요.

알았다고 해서 바로 내 영어 실력이 되진 않겠죠?
직접 뱉어보고 반복해야 진짜 내 실력이 돼요
지금까지 영어를 실패했던 분들, 포도에서 성공 경험 꼭 누려보시길 바래요