수고하셨습니다 영어로? — 영어에 없는 인사 돌려 말하기
“수고하셨습니다”는 영어에 정확히 대응하는 표현이 없습니다. 상황에 따라 “Good job”, “Thanks for your hard work”, “Have a good one” 등으로 바꿔 말합니다.
언제 쓰는 표현일까?
- 퇴근할 때 동료에게 인사로 건넬 때
- 프로젝트나 행사가 끝난 후 노고를 치하할 때
- 누군가 열심히 한 일에 감사를 표현할 때
상황별 표현 5가지
Great job today, everyone. 오늘 모두 수고하셨습니다.
Thanks for all your hard work. 열심히 해주셔서 감사합니다.
You’ve done a fantastic job. 정말 훌륭하게 해내셨어요.
Have a good evening! See you tomorrow. 좋은 저녁 보내세요! 내일 봐요.
That was a lot of work. You all deserve a break. 일이 많았죠. 다들 쉬실 자격이 있어요.
대화로 익히기
A: Finally done with the event setup! 드디어 행사 세팅 끝났다!
B: Great job, everyone. That was a lot of work. 다들 수고하셨어요. 정말 일이 많았죠.
A: I’m exhausted but glad it’s over. 지치긴 했는데 끝나서 다행이다.
B: You all deserve a good rest tonight. 오늘 밤 다들 푹 쉬세요.
포도스피킹에서 직접 말해보기
표현을 아는 것과 직접 말하는 것은 다릅니다. 포도스피킹에서는 1:1 영어 회화 레슨을 매일 무제한으로 제공하고 있습니다. 무료체험레슨으로 먼저 경험해 볼 수 있습니다.