쇼생크 탈출 영화 속 명대사 배우기 | 무제한 1:1 원어민 레슨, 포도 블로그

쇼생크 탈출 영화 속 명대사 배우기

영화 쇼생크 탈출 속 명대사를 통해 영어 공부를 해봐요. 재미있는 영화 대사를 배우면서 자연스럽게 원어민들이 쓰는 표현을 익혀보도록 해요.


안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 오늘은 영화 “쇼생크 탈출” 속 명대사를 통해 영어 공부를 해볼 거예요. 재미있는 영화 속 대사를 배우면서 자연스럽게 원어민들이 정말로 쓰는 표현을 익혀보도록 해요.

영화 속 명대사 배우기

  1. “Get busy living, or get busy dying.”
    (“살 준비를 하거나, 죽을 준비를 하거나.”)

  2. “Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.”
    (“희망은 좋은 거예요. 어쩌면 가장 좋은 것이죠. 그리고 좋은 것은 절대 죽지 않아요.”)

  3. “I guess it comes down to a simple choice, really. Get busy living or get busy dying.”
    (“정말로 간단한 선택인 것 같아요. 살 준비를 하거나 죽을 준비를 하거나.”)

  4. “These walls are kind of funny. First you hate ‘em, then you get used to ‘em.”
    (“이 벽들이 좀 웃긴 것 같아요. 처음엔 미워하다가, 나중엔 익숙해져요.”)

  5. “I have to remind myself that some birds aren’t meant to be caged.”
    (“어떤 새들은 우리에 갇혀서는 안 된다는 걸 스스로에게 상기시켜야 해요.”)

  6. “There is something inside that they can’t touch.”
    (“사람들이 건드릴 수 없는 무언가가 있어요.”)

명대사 속 회화 표현 배우기

  • “Get busy living, or get busy dying.”
  • “Hope is a good thing.”
  • “A simple choice.”
  • “Get used to ‘em.”
  • “Remind myself.”
  • “Can’t touch.”

대화로 학습하기

오늘 배운 표현을 대화를 통해 완전히 익혀볼게요

A: Hey, you should get busy living, or get busy dying.
(야, 넌 살 준비를 하거나 죽을 준비를 해야 해요.)

B: You’re right. It’s a simple choice, really.
(맞아요. 정말로 간단한 선택이에요.)

A: I always remind myself that hope is a good thing.
(항상 희망은 좋은 것이라고 스스로에게 상기시켜요.)

B: Yeah, and some things can’t be touched, right?
(맞아요, 그리고 어떤 것은 건드릴 수 없죠, 그렇죠?)

A: Exactly. It’s just like getting used to things over time.
(정확해요. 시간이 지나면서 것들에 익숙해지는 것과 같아요.)

B: Thanks for the reminder, I needed that!
(상기시켜줘서 고마워요, 그게 필요했어요!)

오늘 배운 표현을 원어민과 실제로 써보기

오늘 배운 표현을 실제 상황에서 사용해보면서 영어 실력을 높여보세요.

알았다고 해서 바로 내 영어 실력이 되진 않겠죠?
직접 뱉어보고 반복해야 진짜 내 실력이 돼요
지금까지 영어를 실패했던 분들, 포도에서 성공 경험 꼭 누려보시길 바래요