선배/후배 일본어로? — 일본에서 윗사람 부르는 법
“선배”는 일본어로 先輩(せんぱい), “후배”는 後輩(こうはい)라고 합니다. 일본에서도 선후배 문화가 매우 강합니다.
언제 쓰는 표현일까?
- 학교나 직장에서 윗사람을 부를 때
- 자기보다 먼저 입학/입사한 사람을 지칭할 때
- 선후배 관계를 설명하거나 소개할 때
상황별 표현 5가지
先輩、お疲れ様です。 (센파이, 오츠카레사마데스) 선배님, 수고하셨습니다.
後輩の面倒を見る。 (코하이노 멘도오 미루) 후배를 돌보다.
先輩に相談する。 (센파이니 소단스루) 선배에게 상담하다.
先輩として助言する。 (센파이토시테 조겐스루) 선배로서 조언하다.
後輩ができた。 (코하이가 데키타) 후배가 생겼다.
대화로 익히기
A: 来月から新しい後輩が入ってくるよ。 (라이게츠카라 아타라시이 코하이가 하잇테쿠루요.) 다음 달부터 새 후배가 들어와.
B: 本当?先輩としてちゃんと教えないとね。 (혼토? 센파이토시테 찬토 오시에나이토네.) 진짜? 선배로서 제대로 가르쳐야지.
A: 先輩に良くしてもらったから、私もそうしたい。 (센파이니 요쿠시테모랏타카라, 와타시모 소시타이.) 선배가 잘해줬으니까, 나도 그렇게 하고 싶어.
B: いい先輩になれるよ、きっと。 (이이 센파이니 나레루요, 킷토.) 좋은 선배가 될 수 있을 거야, 분명.
포도스피킹에서 직접 말해보기
표현을 아는 것과 직접 말하는 것은 다릅니다. 포도스피킹에서는 1:1 일본어 회화 레슨을 매일 무제한으로 제공하고 있습니다. 무료체험레슨으로 먼저 경험해 볼 수 있습니다.