상견례에서 영어로 전통 이야기하기 | 무제한 1:1 원어민 레슨, 포도 블로그

상견례에서 영어로 전통 이야기하기

안녕하세요, 영어로 상견례에서 상대방의 전통에 대해 이야기하는 법을 배워봐요. 상견례에서 유용할 만한 표현들을 함께 알아볼까요?


안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 오늘은 좀 특별한 상황에서의 영어 표현을 배워볼 거에요. 한국에서는 전통을 중요하게 생각하잖아요? 마찬가지로 외국에서도 자기 나라의 전통을 사랑하고 자랑스러워해요. 그래서 상견례에서 상대방의 전통에 대해 이야기하는 법을 배워보려고 해요. 그럼, 상견례에서 유용할 만한 표현들을 함께 알아볼까요?

상황별 예시 문장

  1. Our family celebrates Chuseok, which is similar to Thanksgiving in the United States.
    우리 가족은 추석을 기념해요, 미국의 추수감사절과 비슷해요.

  2. We have a special dish called “tteok,” which is a type of rice cake.
    우리는 “떡”이라는 특별한 요리가 있어요, 일종의 쌀 케이크에요.

  3. During Lunar New Year, we play traditional games like “yutnori”.
    설날에는 “윷놀이” 같은 전통 게임을 해요.

  4. Hanbok is our traditional clothing, and it’s usually worn during special occasions.
    한복은 우리 전통 의상이고, 주로 특별한 행사 때 입어요.

대화로 학습하기

오늘 배운 표현을 대화를 통해 완전히 익혀볼게요.

A: Our family celebrates Chuseok, which is similar to Thanksgiving in the United States.
(우리 가족은 추석을 기념해요, 미국의 추수감사절과 비슷해요)

B: That sounds interesting! What do you usually do during Chuseok?
(흥미롭네요! 추석에 주로 뭐해요?)

A: We have a special dish called “tteok,” which is a type of rice cake.
(우리는 “떡”이라는 특별한 요리가 있어요, 일종의 쌀 케이크에요)

B: I think I’ve heard of that. Do you have any traditional games?
(그거 들어본 것 같아요. 전통 게임도 있나요?)

A: During Lunar New Year, we play traditional games like “yutnori”.
(설날에는 “윷놀이” 같은 전통 게임을 해요)

B: That’s fascinating. What kind of clothing do you wear for these events?
(정말 흥미로워요. 이런 행사 때 어떤 옷을 입어요?)

A: Hanbok is our traditional clothing, and it’s usually worn during special occasions.
(한복은 우리 전통 의상이고, 주로 특별한 행사 때 입어요)

오늘 배운 표현을 원어민과 실제로 써보기

오늘 배운 표현을 실제 상황에서 사용해보면서 영어 실력을 높여보세요.

알았다고 해서 바로 내 영어 실력이 되진 않겠죠?
직접 뱉어보고 반복해야 진짜 내 실력이 돼요.
지금까지 영어를 실패했던 분들, 포도에서 성공 경험 꼭 누려보시길 바래요.