상견례에서 영어로 서로의 문화 이해하기 | 무제한 1:1 원어민 레슨, 포도 블로그

상견례에서 영어로 서로의 문화 이해하기

안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 오늘은 상견례에서 서로의 문화를 이해할 수 있도록 돕는 영어 표현을 배울 거예요. 상견례는 두 가족이 처음으로 만나 서로를 알아가는 중요한 자리인데요, 이때 영어로 자연스럽게 대화할 수 있는 표현들을 한번 배워봐요.


안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 오늘은 상견례에서 서로의 문화를 이해할 수 있도록 돕는 영어 표현을 배울 거예요. 상견례는 두 가족이 처음으로 만나 서로를 알아가는 중요한 자리인데요, 이때 영어로 자연스럽게 대화할 수 있는 표현들을 한번 배워봐요. 그럼 시작해볼까요?


상황별 예시 문장

  1. 영어 예문 1
    “It’s a pleasure to finally meet you all. I’ve heard so much about you.”
    (드디어 여러분을 만나게 되어 기쁩니다. 얘기 많이 들었어요.)

  2. 영어 예문 2
    “In our culture, we usually start the meal with a small prayer.”
    (우리 문화에서는 보통 식사 시작 전에 짧은 기도를 해요.)

  3. 영어 예문 3
    “How do you celebrate holidays in your family?”
    (가족은 어떻게 명절을 보내세요?)

  4. 영어 예문 4
    “We have a similar tradition in our country. It’s called…”
    (우리나라에도 비슷한 전통이 있어요. 그것은 …이라 불러요.)


대화로 학습하기

오늘 배운 표현을 대화를 통해 완전히 익혀볼게요

A: It’s a pleasure to finally meet you all. I’ve heard so much about you.
(드디어 여러분을 만나게 되어 기쁩니다. 얘기 많이 들었어요.)

B: It’s great to meet you too. We’ve been looking forward to this day.
(만나서 반가워요. 오늘을 정말 기대했어요.)

A: In our culture, we usually start the meal with a small prayer.
(우리 문화에서는 보통 식사 시작 전에 짧은 기도를 해요.)

B: That’s a lovely custom. Could you tell us more about it?
(정말 좋은 풍습이네요. 더 얘기해주실래요?)

A: How do you celebrate holidays in your family?
(가족은 어떻게 명절을 보내세요?)

B: We have a big family gathering and prepare lots of traditional food.
(큰 가족 모임을 갖고 전통 음식을 많이 준비해요.)


오늘 배운 표현을 원어민과 실제로 써보기

오늘 배운 표현을 실제 상황에서 사용해보면서 영어 실력을 높여보세요.

알았다고 해서 바로 내 영어 실력이 되진 않겠죠?
직접 뱉어보고 반복해야 진짜 내 실력이 돼요
지금까지 영어를 실패했던 분들, 포도에서 성공 경험 꼭 누려보시길 바래요