빼박 영어로? — 100% 확실할 때 쓰는 표현 | 무제한 1:1 외국어 레슨, 포도 블로그

빼박 영어로? — 100% 확실할 때 쓰는 표현


빼도 박도 못하는 상황, 줄여서 “빼박”이라고 하죠. 영어로는 “no doubt about it” 또는 “dead to rights”라는 표현을 씁니다.


언제 쓰는 표현일까?

  1. 증거가 확실해서 부인할 수 없는 상황을 말할 때
  2. 어떤 결과가 100% 확실할 때
  3. 누가 봐도 명백한 사실을 강조할 때


상황별 표현 5가지

That’s undeniable. There’s no way around it. 빼박이야. 피할 수 없어.

He was caught red-handed. 걔 현장에서 딱 걸렸어.

There’s no doubt about it — she’s the best. 빼박이지 — 걔가 최고야.

The evidence is clear-cut. 증거가 확실해.

It’s a sure thing. No question about it. 확실한 거야. 의심의 여지가 없어.


대화로 익히기

A: Do you think he ate my lunch? 걔가 내 점심 먹은 것 같아?

B: Caught red-handed. I saw him with your container. 빼박이야. 네 도시락통 들고 있는 거 봤어.

A: Are you serious? 진짜?

B: No doubt about it. There’s no way he can deny it. 확실해. 부인할 수 없을 거야.


포도스피킹에서 직접 말해보기

표현을 아는 것과 직접 말하는 것은 다릅니다. 포도스피킹에서는 1:1 영어 회화 레슨을 매일 무제한으로 제공하고 있습니다. 무료체험레슨으로 먼저 경험해 볼 수 있습니다.