비즈니스 일본어 전화 응대 매뉴얼
회사에서 일본어 전화 받는 상황이 긴장되죠? 오늘은 비즈니스 상황에서 자연스럽고 공손한 전화 응대 표현들 배워봐요.
안녕하세요! 무제한 1:1 외국어 레슨 포도스피킹입니다.
회사에서 일본어로 전화를 받는 상황, 꽤나 긴장되시죠? 오늘은 비즈니스 상황에서 많이 쓰이는 전화 응대 표현들을 배워볼 거예요. 자연스러우면서도 공손하게 대화할 수 있는 방법을 함께 익혀봐요.
Point
- 전화 받을 때 기본 인사 표현
- 전화를 바꿔줄 때 사용하는 표현
자, 그럼 구체적인 상황으로 알아볼까요?
상황별 예시 문장
-
お世話になっております、[회사명]の[이름]です。
(안녕하세요, [회사명]의 [이름]입니다.)
(오세와 니 낫테 오리마스, [회사명] 노 [이름]데스.) -
ただ今、お繋ぎいたしますので、少々お待ちください。
(지금 연결해드릴 테니, 잠시만 기다려 주세요.)
(타다이마, 오츠나기 이타시마스노데, 쇼쇼 오마치 쿠다사이.) -
恐れ入りますが、[이름]はただ今席を外しております。
(죄송하지만, [이름]은 지금 자리를 비우고 있습니다.)
(오소레 이리마스가, [이름]와 타다이마 세키 오 하즈시테 오리마스.) -
お電話、代わりました。
(전화 바꿨습니다.)
(오뎅와, 카와리마시타.)
대화로 학습하기
위에서 배운 표현을 대화와 함께 익혀볼까요?
A: お世話になっております、ABC株式会社の田中です。
(안녕하세요, ABC주식회사의 타나카입니다.)
(오세와 니 낫테 오리마스, ABC가부시키가이샤 노 타나카 데스.)
B: お世話になっております。お電話ありがとうございます。
(안녕하세요. 전화 주셔서 감사합니다.)
(오세와 니 낫테 오리마스. 오뎅와 아리가토고자이마스.)
A: 部長の佐藤さんをお願いできますか?
(부장님인 사토 씨를 바꿔주시겠어요?)
(부쵸 노 사토우상 오 오네가이 데키마스카?)
B: ただ今、佐藤は席を外しております。
(지금 사토 씨는 자리를 비우고 있습니다.)
(타다이마, 사토우와 세키 오 하즈시테 오리마스.)
A: そうですか、では折り返しお電話いただけますか?
(그렇군요, 그럼 다시 전화 부탁드릴 수 있을까요?)
(소우데스카, 데와 오리카에시 오뎅와 이타다케마스카?)
B: 承知しました。伝えておきます。
(알겠습니다. 전달해두겠습니다.)
(쇼치시마시타. 츠타에테오키마스.)
오늘 배운 표현을 포도 스피킹에서 실제로 써보기
포도스피킹에서 배운 표현들을 자주 연습해서 자연스럽게 비즈니스 일본어를 구사해보세요. 비즈니스 환경에서는 더 정확히 말하는 것이 중요해요. 게다가 ‘500원 체험레슨’으로 시작해보면 부담 없는 비용으로 더 많은 연습을 할 수 있어요.