비즈니스 일본어 면접 후 인사 이메일 쓰는 법
비즈니스 일본어 면접 후 보내는 인사 이메일 작성법을 알아봐요. 면접 후 긍정적인 인상을 남기기 위한 표현들을 소개해요.
안녕하세요! 무제한 1:1 외국어 레슨 포도스피킹입니다.
이번 포스팅에서는 비즈니스 일본어 면접 후에 보낼 인사 이메일 작성법에 대해 알아볼게요. 이러한 이메일 작성은 면접 후 긍정적인 인상을 남기기 위해 꼭 필요하죠. 어떤 표현들이 있는지 함께 살펴보도록 해요.
Point
- 감사의 표시를 적절하게 표현하기
- 자신을 다시 한번 어필하기
자, 그럼 구체적인 상황으로 알아볼까요?
상황별 예시 문장
-
本日はお忙しい中、面接の機会をいただき誠にありがとうございました。
(오늘 바쁘신 중에도 면접 기회를 주셔서 진심으로 감사드립니다.)
(혼지츠와 오이소가시이 나카, 멘세츠노 키카이오 이타다키 마코토니 아리가토우고자이마시타.) -
御社での働くことを大変楽しみにしております。
(귀사에서 일할 수 있기를 매우 기대하고 있습니다.)
(온샤데노 하타라쿠 코토오 타이헨 타노시미니 시테오리마스.) -
自己紹介の際、もう少し説明したいことがございます。
(자기 소개 시, 조금 더 설명드리고 싶은 것이 있습니다.)
(지코쇼카이노 사이, 모우 스코시 세츠메이시타이 코토가 고자이마스.) -
今後もどうぞよろしくお願いいたします。
(앞으로도 잘 부탁드립니다.)
(콘고모 도우조 요로시쿠 오네가이이타시마스.)
대화로 학습하기
위에서 배운 표현을 대화와 함께 익혀볼까요?
A: 昨日の面接、お疲れ様でしたね。
(어제 면접 수고하셨어요.)
(키노오노 멘세츠, 오츠카레사마데시타네.)
B: はい、本当にありがとうございました。
(네, 정말로 감사했습니다.)
(하이, 혼토니 아리가토우고자이마시타.)
A: 今日中に御礼のメールを送りましたか?
(오늘 중에 감사 이메일 보냈어요?)
(쿄우쥬우니 오레노 메-루오 오쿠리마시타카?)
B: はい、「よろしくお願いします」と書きました。
(네, “잘 부탁드립니다”라고 썼어요.)
(하이, “요로시쿠 오네가이시마스” 토 카키마시타.)
A: それはいいですね!
(그거 좋네요!)
(소레와 이-데스네!)
B: これで良い印象を残せたらいいですね。
(이걸로 좋은 인상을 남기면 좋겠어요.)
(코레데 요이 인쇼오오 노코세타라 이이네.)
오늘 배운 표현을 포도스피킹에서 실제로 써보기
포도스피킹에서의 무제한 레슨을 통해, 다양한 비즈니스 일본어 표현을 더 자주 발화해보세요. 비즈니스 환경에서의 정확한 표현은 큰 장점이 될 수 있어요. 지금 500원 체험레슨으로 시작해보는 것을 추천해요.