비즈니스 일본어로 메일 회신 요청할 때의 표현
비즈니스 일본어 메일 회신 요청 시에 적절한 존댓말과 구체적인 요청 사항을 포함한 표현들이 중요해요. 일본 회사와의 소통에서는 예의 바르고 구체적인 요청이 핵심입니다.
안녕하세요! 무제한 1:1 외국어 레슨 포도스피킹입니다.
오늘은 비즈니스 일본어 환경에서 메일 회신을 요청할 때 자주 사용되는 표현들을 알아볼 거예요.
일본 회사와의 메일 소통에서 구체적이고 예의 바른 회신 요청 표현은 매우 중요하답니다!
Point
-
적절한 존댓말 사용
메일 회신을 요청할 때는 상대방에게 예의를 갖춘 표현을 사용하는 것이 핵심이에요. -
구체적인 요청 내용
단순히 회신 요청만이 아니라, 구체적인 답변 기한이나 요청 사항을 덧붙이는 것이 좋아요.
자, 그럼 구체적인 상황으로 알아볼까요?
상황별 예시 문장
-
お忙しいところ恐縮ですが、ご返信いただけますと幸いです。
(바쁘신 와중에 죄송하지만, 회신 주시면 감사하겠습니다.)
(오이소가시이 도코로 쿄우슈쿠데스가, 고헨신 이타다케마스토 사이와이데스.) -
ご確認の上、ご返信をお願いいたします。
(확인하신 후, 회신 부탁드립니다.)
(고카쿠닌노 우에, 고헨신오 오네가이이타시마스.) -
至急ご返事いただけますでしょうか。
(긴급히 답변 주실 수 있을까요?)
(시키우 고헨지 이타다케마스데쇼우카.) -
~までにご返信いただけますと助かります。
(~까지 회신 주시면 도움이 되겠습니다.)
(~~마데니 고헨신 이타다케마스토 타스카리마스.)
대화로 학습하기
위에서 배운 표현을 대화와 함께 익혀볼까요?
A: お忙しいところ恐縮ですが、ご返信いただけますと幸いです。
(바쁘신 와중에 죄송하지만, 회신 주시면 감사하겠습니다.)
(오이소가시이 도코로 쿄우슈쿠데스가, 고헨신 이타다케마스토 사이와이데스.)
B: かしこまりました。内容を確認次第、お返事いたします。
(알겠습니다. 내용을 확인하는 대로 답변 드리겠습니다.)
(카시코마리마시타. 나이요우오 카쿠닌시다이, 오헨지이타시마스.)
A: 至急ご返事いただけますでしょうか。
(긴급히 답변 주실 수 있을까요?)
(시키우 고헨지 이타다케마스데쇼우카.)
B: 急ぎますね。すぐに対応いたしますので、少々お待ちください。
(서두를게요. 곧 대응하겠습니다, 잠시만 기다려 주세요.)
(이소기마스네. 스구니 타이오우이타시마스노데, 쇼우쇼우 오마치 쿠다사이.)
A: ありがとうございます。ご協力感謝いたします。
(감사합니다. 협조에 감사드립니다.)
(아리가토우고자이마스. 고쿄우료쿠 칸샤이타시마스.)
B: どういたしまして。確認できましたら折り返しご連絡いたします。
(별말씀을요. 확인되면 다시 연락드리겠습니다.)
(도우이타시마시테. 카쿠닌데키마시타라 오리카에시 고렌라쿠이타시마스.)
오늘 배운 표현을 포도스피킹에서 실제로 써보기
포도스피킹에서 다양한 비즈니스 일본어 문장을 연습하면서 현장에서 자주 발화하는 게 중요해요.
정확하게 말하는 능력이 비즈니스 환경에서 큰 차이를 만들기 때문이에요.
500원 체험레슨을 통해 포도스피킹의 교육을 직접 경험해 보시는 것은 어떨까요?