마진콜 영화 속 명대사 배우기 | 무제한 1:1 원어민 레슨, 포도 블로그

마진콜 영화 속 명대사 배우기

안녕하세요, 영화 마진콜 속 명대사를 통해 유용한 영어 표현을 배워보려고 해요. 영화 속 대사를 따라하다 보면 자연스럽게 영어 실력이 쑥쑥 늘어날 거에요!


안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 영화를 통해 영어를 배우면 더 재미있고 생생하게 익힐 수 있죠.

오늘은 영화 “마진콜” 속 명대사를 통해 유용한 영어 표현을 배워보려고 해요. 영화 속 대사를 따라하다 보면 자연스럽게 영어 실력이 쑥쑥 늘어날 거에요!


영화 속 명대사 배우기

  1. 영어 대사 1
    “There are three ways to make a living in this business: be first, be smarter, or cheat.”
    (이 사업에서 생계를 유지하는 세 가지 방법이 있어요: 먼저 하던가, 더 똑똑해지던가, 아니면 속이던가.)

  2. 영어 대사 2
    “It’s just money; it’s made up. Pieces of paper with pictures on it so we don’t have to kill each other just to get something to eat.”
    (그냥 돈이에요. 만들어진 거죠. 서로 죽이지 않고도 먹을 것을 얻기 위해 그림이 그려진 종잇조각이에요.)

  3. 영어 대사 3
    “Speak as you might to a small child or a golden retriever.”
    (작은 아이나 골든 리트리버에게 이야기하듯이 말해요.)

  4. 영어 대사 4
    “The music is about to stop and we’re going to be left holding the biggest bag of odorous excrement ever assembled in the history of capitalism.”
    (음악이 곧 멈출 것이고, 우리는 자본주의 역사상 가장 큰 역겨운 배설물이 담긴 가방을 들고 남게 될 거에요.)

  5. 영어 대사 5
    “I am here for one reason and one reason only, I am here to guess what the music might do a week, a month, or a year from now.”
    (저는 단 한 가지 이유로 여기 왔어요. 바로 음악이 일주일, 한 달, 혹은 일 년 후에 어떤 소리를 낼지 추측하기 위해서예요.)

  6. 영어 대사 6
    “The longer you’re in this business, the more you realize it’s all just a numbers game.”
    (이 사업을 오래 할수록 그것이 단지 숫자 게임이라는 것을 더 많이 깨닫게 될 거에요.)


명대사 속 회화 표현 배우기

  • “be first, be smarter, or cheat” (먼저 하던가, 더 똑똑해지던가, 아니면 속이던가)
  • “It’s just money; it’s made up” (그냥 돈이에요; 만들어진 거에요)
  • “Speak as you might to” (말하듯이)
  • “going to be left holding” (남게 될 것이다)
  • “guess what the music might do” (음악이 어떻게 될지 추측하다)
  • “numbers game” (숫자 게임)


대화로 학습하기

오늘 배운 표현을 대화를 통해 완전히 익혀볼게요

A: What should we do first? Be first, be smarter, or cheat?
(우리가 먼저 뭐 해야 할까? 먼저 하던가, 더 똑똑해지던가, 아니면 속이던가?)

B: I think we need to guess what the market might do next week.
(다음 주에 시장이 어떻게 될지 추측해야 할 것 같아.)

A: How can you be so sure? It’s just a numbers game.
(어떻게 그렇게 확신해? 그냥 숫자 게임이야.)

B: Speak as you might to a scared investor, we need to reassure them.
(겁먹은 투자자에게 이야기하듯 말해봐요, 그들을 안심시켜야 해.)

A: Alright, let’s not be left holding the bag if things go south.
(좋아, 상황이 안 좋아지면 우리가 책임을 지지 않도록 하자.)

B: Exactly, it’s just money; it’s made up.
(맞아요, 그냥 돈이에요; 만들어진 거죠.)


오늘 배운 표현을 원어민과 실제로 써보기

오늘 배운 표현을 실제 상황에서 사용해보면서 영어 실력을 높여보세요.

알았다고 해서 바로 내 영어 실력이 되진 않겠죠?
직접 뱉어보고 반복해야 진짜 내 실력이 돼요
지금까지 영어를 실패했던 분들, 포도에서 성공 경험 꼭 누려보시길 바래요