답답하다 영어로? — frustrated만 쓰면 안 되는 이유
“답답하다”는 한국어에서 정말 다양한 상황에 쓰입니다. 가슴이 막히는 느낌, 상대방이 이해를 못 해서 답답한 느낌, 공간이 좁아서 답답한 느낌까지 모두 다릅니다. frustrated 하나로는 이 모든 걸 담을 수 없습니다.
언제 쓰는 표현일까?
- 상대방이 말을 못 알아들어서 답답할 때
- 일이 잘 안 풀려서 갑갑할 때
- 공간이 좁거나 숨이 막히는 느낌일 때
상황별 표현 5가지
It’s so frustrating. 너무 답답해. / 짜증 나게 답답해.
I feel suffocated. 숨 막혀. / 답답해서 죽겠어.
It’s stifling in here. 여기 답답해. / 공기가 막히는 느낌이야.
I can’t get through to him. 그 사람한테 말이 안 통해. / 소통이 안 돼서 답답해.
I feel stuck. 막혀있는 느낌이야. / 진전이 없어서 답답해.
대화로 익히기
A: I explained it three times, but he still doesn’t get it. 세 번이나 설명했는데 아직도 이해를 못 해.
B: That must be so frustrating. 정말 답답하겠다.
A: I just can’t get through to him. 말이 안 통해서 답답해.
B: Maybe try a different approach. Don’t feel stuck. 다른 방법을 시도해봐. 너무 답답해하지 마.
포도스피킹에서 직접 말해보기
표현을 아는 것과 직접 말하는 것은 다릅니다. 포도스피킹에서는 1:1 영어 회화 레슨을 매일 무제한으로 제공하고 있습니다. 무료체험레슨으로 먼저 경험해 볼 수 있습니다.